а что, в перевод книги внесены изменения? кем и зачем? представьте, что вы - офицер, переводчик какого-нть Air Force's Foreign Technology Division в Райт Паттерсон. с какого вы начнете вносить изменения в перевод технического труда?
какая связь между одноразовой гиперзвуковой ракетой со скрамджетом для "Быстрого Глобального Удара", и возвращаемой первой ступенью двухступенчатой системы вывода на орбиту, оснащенной двухрежимными TBCC?
разница между фразами "может совершать" и "совершил" весьма, весьма существенная
хорошо, госпремии. давали госпремии, только не говорили, за чтоСообщение от VolkVoland;1416713А
этим почему-то не дали. а вот кое-кому, кто делал кое-что для "Метеорита", дали...
у вас какие-то однобокие представления о причинах, по которым может быть завалена программа, и о количестве "кишок", которые вытряхнули. да и Радуга не имела никакого отношения к ЦИАМовским совместным работам с NASA и ONERA. вариант "не смогли сделать" не рассматриваете серьезно?Сообщение от VolkVoland;1416713А
ну, не надо думать, что только проклятые янки смотрят на то, как что сделано другими. ничего аппаратик не напоминает?Сообщение от VolkVoland;1416713А