???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 25 из 223

Тема: Вопрос-Ответ

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #6
    Старший Офицер Форума Аватар для RomanSR
    Регистрация
    03.06.2007
    Адрес
    Омск
    Возраст
    43
    Сообщений
    14,536
    Записей в дневнике
    1

    Ответ: Вопрос-Ответ

    происхождение "Roger (that)" и "Copy".

    http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=25116

    Roger
    The use of the word in radio communication to mean "yes, I understand" is attested from 1941, from the U.S. military phonetic alphabet word for the letter -R-, in this case an abbreviation for "received." Said to have been used by the R.A.F. since 1938
    и

    http://en.wikipedia.org/wiki/Roger#Phonetics

    Radio phraseology
    Main article: Voice procedure

    "Roger" means "I have received all of the last transmission" in both military- and civilian aviation radio communications. This usage comes from the initial R of received: R was called Roger in then-current radio alphabets such as the Joint Army/Navy Phonetic Alphabet. It is also often shortened in writing to "rgr". R is Romeo in the modern NATO phonetic alphabet. Contrary to popular belief, Roger does not mean or imply "I will comply". That distinction goes to the contraction wilco (from, "will comply"), which is used exclusively if the speaker intends to say "received and will comply," thus making the phrase "Roger Wilco" both procedurally incorrect and redundant.

    Скрытый текст:
    Roger Murdock: Flight 2-0-9'er, you are cleared for take-off.
    Captain Oveur: Roger!
    Roger Murdock: Huh?
    Tower voice: L.A. departure frequency, 123 point 9'er.
    Captain Oveur: Roger!
    Roger Murdock: Huh?
    Victor Basta: Request vector, over.
    Captain Oveur: What?
    Tower voice: Flight 2-0-9'er cleared for vector 324.
    Roger Murdock: We have clearance, Clarence.
    Captain Oveur: Roger, Roger. What's our vector, Victor?
    Tower voice: Tower's radio clearance, over!
    Captain Oveur: That's Clarence Oveur. Over.
    Tower voice: Over.
    Captain Oveur: Roger.
    Roger Murdock: Huh?
    Tower voice: Roger, over!
    Roger Murdock: What?
    Captain Oveur: Huh?
    Victor Basta: Who?
    Крайний раз редактировалось RomanSR; 24.08.2010 в 13:40.
    «Хороший фашист — мертвый фашист». (c) Нэнси Вэйк

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •