С языком не все просто. Титры имеют определенную стилистику и двумя языками выводить - тупо нарушение стиля. Надо писать на одном языке. На английском писалось, чтобы как то привлечь (мелочь конечно, но все равно) западную аудиторию. Для них ГВ вообще никак не известна, и про применение аэропланов у нас тоже ничего не известно. Ну и пропиарить положительный образ красвоенлетов.





Ответить с цитированием
Всегда можно придумать красивее, свежее, неожиданней, было бы желание
А "стиль" всего лишь устоявшаяся условность, которой оперируют в основном маркетологи, у людей другие критерии: нравится-не нравится, увлекает-не увлекает и т.п.
А надо осваивать, там в области титров много чего наделать можно
