???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 25 из 75

Тема: Английский может стать единственным языком радиообмена гражданской авиации в России

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Курсант
    Регистрация
    01.10.2007
    Адрес
    EU
    Возраст
    35
    Сообщений
    215

    Re: Английский может стать единственным языком радиообмена гражданской авиации в Росс

    А между тем, английский обязателен в одной из российских авиакомпаний.
    http://www.radioscanner.ru/files/aviarecords/file6688/

  2. #2

    Re: Английский может стать единственным языком радиообмена гражданской авиации в Росс

    Цитата Сообщение от kSt Посмотреть сообщение
    А между тем, английский обязателен в одной из российских авиакомпаний.
    http://www.radioscanner.ru/files/aviarecords/file6688/
    Интересно, почему проверяющий не по английски разговаривал. Так сказать своим личным примером.

  3. #3
    Старший Офицер Форума Аватар для RB
    Регистрация
    28.02.2002
    Адрес
    SoCal
    Сообщений
    10,899

    Re: Английский может стать единственным языком радиообмена гражданской авиации в Росс

    Все документации самолетов иностранного производства на английском языке, коммуникация между пилотами тоже. Это не зависит внутренние авиалинии или нет

    Подробно из уст летчика Лехи
    http://www.youtube.com/watch?v=StHFvDaSSj4
    Cooperate, Graduate, Retaliate (c) Flight Safety
    sdflyer.blogspot.com

  4. #4
    Офицер Форума Аватар для Zorge
    Регистрация
    06.03.2004
    Адрес
    Байконур
    Возраст
    43
    Сообщений
    2,893
    Images
    10

    Re: Английский может стать единственным языком радиообмена гражданской авиации в Росс

    Цитата Сообщение от RB Посмотреть сообщение
    Все документации самолетов иностранного производства на английском языке, коммуникация между пилотами тоже. Это не зависит внутренние авиалинии или нет
    Это-то понятно. В случае чего - расшифровка магнитофона будет проводиться производителем. Соответственно, чтобы его специалисты могли понять напрямую, без переводчиков, которые могут внести ошибку.
    Опять же РЛЭ не переводят из-за требования производителя по этой же причине - для исключения ошибок перевода.

    Однако, то же КБ Туполева переводило (как сейчас - не знаю) и кабину и РЛЭ на чешский язык, когда СССР поставлял Ту-154 братской Чехословакии.

    Думается мне, если бы Боинг с Эйрбасом не имели бы такого подавляющего преимущества перед отечественными производителями (и при соответствующей политической воле нашего руководства) - никуда бы не делись - перевели бы на русский язык и РЛЭ и контрольные карты и официальные команды в экипаже, и всю индикацию на километры, километры в час, метры и метры в секунду.
    Остальные не англоговорящие страны, использующие английские версии РЛЭ и официальных коммуникаций, плохой пример - у них своего авиапрома нет, и соответственно альтернативы тоже.

    Оффтопик:

    Хотя, сейчас в нашей стране с техническим переводом на русский язык полный швах. Без знания английского - современному инженеру в любой области техники нынче труба. Документации на русском очень мало, а та что есть на русском - или неполна, или ошибочна.

    Пример из практики: МШУ российского производства с переменным коэффициентом усиления. Родная документация рассказывает все, кроме того, как выставлять коэффициент усиления.
    Открываем корпус, видим маркировку микросхемы. Первая же ссылка в гугле выдает datasheet на английском, где все-все понятно написано и нарисовано.
    // 地辟于丑 - Земля рождена в час Быка

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •