А кто-нибудь вообще понял, о чём речь в этом заголовке? "Сам-то понял, что сказал?" (С)
Я понял, когда прочитал три раза подряд вслух по слогам
А вообще, предложение, в котором присутствует тройное отрицание - это вроде как не совсем по-русски.
Увы, тройное и более отрицание - это однозначная принадлежность к славянским языкам.
Во всех остальных языках мира одинарное отрицание - это отрицание, а двойное и более - это только отрицание отрицания, то есть согласие.
Вспомнился старый анекдот на тему
Профессор студентам:
"Двойное отрицание может означать утверждение, но двойное утверждение не может означать отрицание."
Голос с заднего ряда:
"Ну да, конечно..."
Увы, тройное и более отрицание - это однозначная принадлежность к славянским языкам.
Валь, а что так грустно, это же значит, что мы опять круче всех.
---------- Добавлено в 23:44 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 23:43 ----------
Сообщение от POP
Вспомнился старый анекдот на тему
Профессор студентам:
"Двойное отрицание может означать утверждение, но двойное утверждение не может означать отрицание."
Голос с заднего ряда:
"Ну да, конечно..."
Золотые слова! Великий и могучий не только велик, но еще и могуч