20 лет назад, как раз подобный, многим известный ганкам у него был. Это где с шести ведут огонь по Ишаку, и комент был примерно такой: Чаще всего немцы стреляли одиночными выстрелами, по этому Ишаку было выпущено 4 снаряда, и этого Ишаку хватило. - Там фигня конечно, что чувак только попадания считал, в то время как под Ишаком был виден град разрывов снарядов при самоликвидации. Про одиночные выстрелы вообще зашибись )))
И почему Ишаку хватило? Кроме попаданий там на видео ничего не зафиксировано.
--- Добавлено ---
Алексей, я главное понял, ну и на скане что я выше выкладывал видно, что сами англичане которые не знали что такое 101 кафедра, называли эти приблуды на Москито лонжеронами, а ни как иначе. Я нашёл всякого, и как оно делалось, и какие недостатки имело, и фото в разрезе, и т.д. и т.п. но нигде, кроме как в этой ветке, я не встретил чего-то похожего, на «стенки кессона», везде только «лонжерон». Разумеется я верю англичанам, но тут вопрос, есть ли в английском языке авиационный термин, обозначающий «стенка кессона», и вообще даже по-русски так правильно говорить? Я в наших авиационных терминах такого не нашел.
Тут вообще может быть всё дело в разной терминологии просто?