-
Re: Вопрос-Ответ
Подскажите, пожалуйста, как правильно должна звучать формулировка - оборудованием для фиксирования траектории движения или оборудованием для фиксации траектории движения?
Контекст для справки:
=====================
Вариант 1. Studies have found that airplanes equipped with digital avionics and track hold guidance remain on intended ground track more accurately.
Испытания показали, что воздушные суда, укомплектованные цифровой бортовой радиоэлектроникой и оборудованием для фиксации траектории движения, приземляются на взлетно-посадочную полосу более точно.
=====================
Вариант 2. 1. …the balked landing study results found that when a modern digital autopilot or flight director with track hold guidance is used for the approach, a code letter F aeroplane would be contained within the code letter E OFZ
…исследования итогов прерванных посадок показали, что при наличии современного оборудования автоматического пилотирования или пилотажного командного прибора с оборудованием для фиксирования траектории движения, используемых при сближении, кодовая буква F будет добавляться к коду E OFZ.
=================
Или допустимо употреблять оба выражения?
Спасибо большое!
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума