народ фанаты Wing commander а слабо русификатор сделать чтоб еще интересней было играть...я понимаю что игра пройдена взад и поперек на английском...но..
была ж задумка и усе.......
народ фанаты Wing commander а слабо русификатор сделать чтоб еще интересней было играть...я понимаю что игра пройдена взад и поперек на английском...но..
была ж задумка и усе.......
А много их, фанатов WC осталось? С WC3 уже лет 10 прошло
Трехмерка по одному проекту: www.youtube.com/watch?v=Xub-3TA7MIE&feature=plcp
WC3 - forever
"Читер - это пилот, которого ты редко видишь, потому что его постоянно закрывает от тебя твоя бронеспинка" (с) 228ShAD_Romeo
ASUS P8Z68-V / Core i5-2500K / 2 x 4 Гб DDR3-1600 / 2 x Radeon HD 6970 / Win7'64
А я так в него и не сыграл То ли в продаже не нашел, то ли денег за столько дисков пожадничал, не помню. Говорили, что третья часть - самая классная была, только это про нее и знаю Поинтересовался в Осле диски скачать, хоть сейчас с большим запозданием посмотреть, но там нет. Из поздних только Prophecy видел и не скажу, что очень понравилось, первый и второй лучше были.
Так что со своей стороны скажу TIE Fighter forever. For the Empire!
Трехмерка по одному проекту: www.youtube.com/watch?v=Xub-3TA7MIE&feature=plcp
в торентах поищи
http://torrents.to/search/247/wing+commander.html
все 4 диска в наличии
я скачивал отсюда тока что то нифига не нашел сейчас
http://www.elite-games.ru/
и все таки кто-то перевод делал ......
и лучше симулятора никто пока не придумал и гграфика хоть 10 лет прошло с выхода последней части нормально смотрится а при наличии русского языка может кто новый молодой подсядет сюжет опять же хороший.
Спасибо за ссылку. В торрентах вроде указано, что оно под PSX, а на Elite Games нашел
Крайний раз редактировалось Harh; 04.11.2007 в 12:05.
Трехмерка по одному проекту: www.youtube.com/watch?v=Xub-3TA7MIE&feature=plcp
хороший-плохой...зато у меня есть пушка!!!
Имею идеи и инструмент для перевода WC3, поделюсь.
Имею идеи, инструмент и кусочек перевода WC4, делюсь.
Инструкция:
- распаковать вложение куда-ньдь;
- если смотришь FAR'ом - жми Ctrl-6, в files.bbs'ах в почти каждом каталоге подсказки - что к чему;
- Дальше просто: в подкаталоге \xlat лежит батник, запустить его и в \wc4dvd плюс к имеющимся dxmci.dll и dxmci.ini добавится файл xlat.iff, это сжатый zlib'ом сборник переводов. Все три файла скопировать в каталог, в котором развёрнута игра (в идеале - в мою раздачу), запустить и ловить кайф. :-)
На сейчас переведена вся "статика" на авианосцах, процедура регистрации в сети UNITERM после прибытия на "Лексингтон", "похоронка" после гибели в бою, половина полётных заданий, в полёте - меню коммуникатора на машинах Конфедерации и Порубежья (кроме "Дракона") и панели настроек/подсказок в полёте (Alt-O).
wc4-cyrillization-beta1.7z
PS. Забыл сказать: исходники переводов отлично правятся обычным notepad'ом, а .fnt - GBS'ом с выбранной палитрой VGA (цифирки в именах .fnt'ов - подсказка о размерах, закрашенные зелёным буквы игнорируются и вместо них берутся соответствующие латинские). Файлы \xlat\fnt\*.iff выдраны из игры и трогать их редакторами не надо.
PPS. Чтобы отключить перевод, надо удалить/переименовать xlat.iff. В следующих версиях dxmci'я для этого будет отдельная галочка в настройке.
PPPS. Ветка разработки: http://www.old-games.ru/forum/showth...39#post1042339 и холерно нуждаюсь в соратниках! Wэлкам!
Крайний раз редактировалось Рыжий Тигра; 21.11.2013 в 23:02.
Имею вопрос. Добрался до перевода мелких надписей в кабине в WC4, понадобились названия самолётов:Ветераны Порубежного конфликта - высказывайтесь!
- "Avenger": "Мститель" - для самолёта не очень звучит, нужны варианты;
- "Vindicator": от архаичного vindicate - отстаивать, защищать, доказывать, оправдывать. "Адвокат" - ИМХО не годится, просто "защитник" - тоже как-то не то, может, что-то вроде "заступник", "дозорный" (на границе - Порубежье же!)... Или просто палубный пикирующий бомбардировщик-разведчик Vought SB2U Vindicator (кстати, хихи - на КСШ "Лексингтон" тоже базировались!) и надо придумывать совсем своё слово;
- "Banshee": просто калькировать как "Баньши" неинтересно, а по смыслу - маленькое, опасное, романтичное, больно кусается и предвещает смерть хозяину дома - это "Песец".