Цитата Сообщение от poper Посмотреть сообщение
А не смогли бы поделиться переводом? пожалуйста
Я бы с радостью, но перевода у меня у самого нет) Все руки не доходят вплотную заняться, да и переводчик из меня еще тот... А про цифры узнал переведя комментарии автора мода в файле с радиограммами)

; Created with Radio Messages Generator/Validator v1.0.2.0 by TheDarkWraith
;
; each field of the entry has a tab space between them
; start_date and end_date have the form YYYYMMDD. end_date has to be >= start_date.
; start_date_time and end_date_time are in military (24hr) time. end_date_time has to be >= start_date_time.
; trasmission_type is either: 0 = transmit once or 1 = transmit until received
; retransmission_interval is the time (in minutes) the game waits until trying to transmit the radio message again if not received prior
; sound to play is either: 0 = no sound, 1 = Bdu, 2 = Units, 3 = Sunk/Sinking, 4 = Generic, 5 = Campaign
; volume level of the sound played. Valid values are 0.0 to 1.0. Default is 0.85
; to can only be player or all. If invalid entry is made here then it will default to all.
; message_body is the message to display to the player
Скрытый текст:
;
; Каждое поле записи имеет табулятивный отступ между ними
; start_date и end_date имеют вид YYYYMMDD. end_date должен быть> = start_date.
; Start_date_time и end_date_time находятся в военной (24 ч.) времени. end_date_time должен быть> = start_date_time.
; Trasmission_type либо: 0 = передавать один или 1 = передавать, пока не получил
; Retransmission_interval это время (в минутах) игра ждет, пока пытается передать радиограмму снова, если не получена
; Звук играть либо: 0 = нет звука, 1 = BDU, 2 = Единицы, 3 = затонул / Тонущий, 4 = Generic, 5 = кампании
; Уровень громкости звукового сигнала, подаваемого. Допустимые значения от 0,0 до 1,0. По умолчанию 0.85
; Чтобы может быть только игрок или все. Если недействительным внесения здесь то по умолчанию будет для всех.
; Message_body это сообщение, что отобразиться у игрока.

Переводил гуглом, с небольшими правками (сорри за такой кривой перевод)