Цитата Сообщение от Dimlee
эй, не трожь двухвостого - бо це святыня. :expl:
Кому и кобыла невеста. (с)


Вы будете смеяться, но "холодная мрачность" таки оказала своё влияние. т.е. температуры и влажность. и это подробно исследовано.
Ох уж эти исследователи... Почему-то на "буффало" холодная мрачность действовала прямо противоположным образом. :drive:

Цитата Сообщение от Dimlee
две цитаты из одного рапорта:
1. "After flying the P-38 for a little over one hundred hours on combat missions it is my belief that the airplane, as it stands now, is too complicated for the 'average' pilot. "
2. "My personal feeling about this airplane is that it is a fine piece of equipment, and if properly handled, takes a back seat for nothing that the enemy can produce. But it does need simplifying to bring it within the capabilities of the 'average' pilot."
А на "язык Пушкина и Достоевского" никак нельзя перевести? А то я в английском буквы путаю.