Цитата Сообщение от Ghostrider Посмотреть сообщение
Хе-хе... Купили себе "Про ПЕ", и молчали аки партизан...
У меня демка от Нильса

Цитата Сообщение от Ghostrider Посмотреть сообщение
По корректировщику:

24 …immediate suppression… …непосредственная поддержка…- правильнее скорее всего "...немедленное подавление..."- это срочный вызов огня артиллерии по внезапно появившимся [особо] опасным целям...
Непосредственная поддержка - это и есть оперативное (срочное) выполнение огневых заказов для поддерживаемых подразделений по внезапно появившимся [особо] опасным целям. По другим целям поддержки и не запросят...

Цитата Сообщение от Ghostrider Посмотреть сообщение
26 ...execute fire plan… -вроде или "... выполнить огневую задачу...", или "...выполняю огневую задачу..."(бегло просмотрел имеющиеся материалы по артиллерии на русском)
Про огневую задачу - нормально! Изменю.

Цитата Сообщение от Ghostrider Посмотреть сообщение
31…repeat out.- "...Повторить[огневой налет/удар], конец связи..."
Надо узнавать у самих создателей, что они подразумевают.

Цитата Сообщение от Ghostrider Посмотреть сообщение
42…HE in effect… …осколочной гранатой… "Осколочными на поражение", либо "осколочно-фугасными на поражение"...

43…DPICM in effect… "кассетными на поражение"(DPICM- Dual Purpose Improved Conventional Munnitions- кассетные снаряды с осколочно-кумулятивными суббоеприпасами)
Что осколочным, что кассетным - кроме как на поражение в данном случае стрелять не будут. "На поражение, беглым (залпами), расход 5 снарядов" - команда после проведения пристрелки. У нас пристрелки не будет, сразу залп. Масло маслянное.

Цитата Сообщение от Ghostrider Посмотреть сообщение
50...PD… надо уточнять, что-то мне подсказывает, что в пояснении опечатка, и читать его надо "point detonating", т.е. имеется в виду установка взрывателя на мгновенное действие. Косвенно подтверждается беглым изучением артиллерийских FMов...
Вот и я тоже об этом думал. Не зря ведь этот PD соседствует с установкой взрывателя на дистанционный взрыв...