???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 25 из 211

Тема: Русский язык - понятие неоднородное.

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Цитрус Аватар для Lemon Lime
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    город 1147 года выпуска
    Возраст
    38
    Сообщений
    2,712

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от kedik Посмотреть сообщение
    Ibn-Andrey,
    вопрос тогда в том: зачем были сделаны такие сложности изначально?
    "Что бы жизнь малиной не казалась" или все таки в этом был какой то иной смысл?
    Вероятно, раньше звучало без- везде. Как с ятем - сначала слова с е и ять звучали по-разному, потом разговорный язык привел их "к общему знаменателю", а бувка осталась. А потом и букву устранили. Я так думаю.
    Цитата Сообщение от kedik Посмотреть сообщение
    Я ещё раз повторюсь в этом топике - может все таки не стоит путать "письменный" и "разговорный" языки? У каждого из них своё отличное применение и воспринимаються они разными органами чувств
    Безусловно. Тем не менее, письменный родился из разговорного. И все новации в письменный всегда приходили из разговорного.
    I'm the future of the Russian government.
    According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.

  2. #2
    Злостный Курильщик Аватар для Old_Pepper
    Регистрация
    10.09.2002
    Адрес
    Московия
    Возраст
    54
    Сообщений
    5,238

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Lemon Lime Посмотреть сообщение
    Вероятно, раньше звучало без- везде. Как с ятем - сначала слова с е и ять звучали по-разному, потом разговорный язык привел их "к общему знаменателю", а бувка осталась. А потом и букву устранили. Я так думаю.
    Безусловно. Тем не менее, письменный родился из разговорного. И все новации в письменный всегда приходили из разговорного.

    Обрезание языка — это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв “Ъ” и i были утрачены различия в словах:
    “ъсть” (кушать) — “есть” (быть);
    “ъли” (кушали) — “ели” (деревья);
    “лъчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю);
    “въдение” (знание) — “ведение” (провожание);
    “нъкогда” (когда-то) — “некогда” (нет времени);
    “пръние” (гниение) — “прение” (спор);
    “въсти” (новости) — “вести” (провожать);
    “мiр” (вселенная) — “мир” (отсутствие войны) и т. д.
    Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: “Война и мiр”.
    Основной задачей буквы “Ъ” (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой.

    Я вынужден был вместо буквы (ять) писать (твёрдый знак).
    Ненашёл на клаве.
    http://www.samooborona.ru/images/bannert11.jpg

  3. #3
    Цитрус Аватар для Lemon Lime
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    город 1147 года выпуска
    Возраст
    38
    Сообщений
    2,712

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Old_Pepper Посмотреть сообщение
    Обрезание языка — это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв “Ъ” и i были утрачены различия в словах:
    “ъсть” (кушать) — “есть” (быть);
    “ъли” (кушали) — “ели” (деревья);
    “лъчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю);
    “въдение” (знание) — “ведение” (провожание);
    “нъкогда” (когда-то) — “некогда” (нет времени);
    “пръние” (гниение) — “прение” (спор);
    “въсти” (новости) — “вести” (провожать);
    “мiр” (вселенная) — “мир” (отсутствие войны) и т. д.
    Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: “Война и мiр”.
    Основной задачей буквы “Ъ” (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой.
    При этом не было никакого правила, какое из фонетически эквивалентных слов писалось через е, а какое через Ѣ. Нет, наизусть, конечно учили, и даже успешно, но какой в этом смысл? Если значение очевидно из контекста, то оно очевидно и в устной речи и в письменной. А если неочевидно - то неочевидно и там и там.
    Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: “Война и мiр”.
    А вот и мимо! Именно "Война и мир". Точнее, "Война и миръ".
    I'm the future of the Russian government.
    According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.

  4. #4
    Злостный Курильщик Аватар для Old_Pepper
    Регистрация
    10.09.2002
    Адрес
    Московия
    Возраст
    54
    Сообщений
    5,238

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Lemon Lime Посмотреть сообщение
    Если значение очевидно из контекста, то оно очевидно и в устной речи и в письменной. .

    Голубые ели.
    Что я имел в виду, когда писал эту фразу?
    http://www.samooborona.ru/images/bannert11.jpg

  5. #5
    Цитрус Аватар для Lemon Lime
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    город 1147 года выпуска
    Возраст
    38
    Сообщений
    2,712

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Old_Pepper Посмотреть сообщение
    Голубые ели.
    Что я имел в виду, когда писал эту фразу?
    Без контекста это неочевидно и в устной речи.
    I'm the future of the Russian government.
    According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.

  6. #6
    Strannic
    Гость

    Smile Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Old_Pepper Посмотреть сообщение
    Голубые ели.
    Что я имел в виду, когда писал эту фразу?
    Я слишком хорошо думаю о Старом Перце, поэтому считаю что речь идёт о породе хвойных. :old:

  7. #7
    also unknown as... Аватар для Ibn-Andrey
    Регистрация
    31.07.2005
    Адрес
    ЦЧР
    Сообщений
    279

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Old_Pepper Посмотреть сообщение
    Обрезание языка — это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв “Ъ” и i были утрачены различия в словах:
    “ъсть” (кушать) — “есть” (быть);
    “ъли” (кушали) — “ели” (деревья);
    “лъчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю);
    “въдение” (знание) — “ведение” (провожание);
    “нъкогда” (когда-то) — “некогда” (нет времени);
    “пръние” (гниение) — “прение” (спор);
    “въсти” (новости) — “вести” (провожать);
    “мiр” (вселенная) — “мир” (отсутствие войны) и т. д.
    Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: “Война и мiр”.
    Основной задачей буквы “Ъ” (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой.

    Я вынужден был вместо буквы (ять) писать (твёрдый знак).
    Ненашёл на клаве.
    А ещё ер был, который делал открытым слог в конце слова после твёрдых согласных. О нём тоже пожалеем?
    А до шестнадцатого века в русском языке не прозносились два согласных подряд - разделяли редуцированными звуками ъ и ь. Хлеб, например, читался и писался как хълѢбъ. Тоже вернём?
    А ещё был Y, г-фрикативный , ныне сохранившийся лишь в слове Бог и производных от него.
    А ещё раньше... да вот только русский - он неспроста ещё живой язык. Хотите неизменности - говорите на латыни.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •