Ну чё вы прилипли к Дискавери, тут правильно уже написали про этот канал , он -коммерческий, причём покупает фильмы за копейки у их создателей. Содержанием или проверками этих фильмов никто там не занимается. Главное, что бы их было много. И показывают там разные фильмы в том числе и про ВВ2 и содержание от; Если бы не Гитлер - нас бы порвал Сталин, и если бы не Сталин, то привет всему миру...
Я вот например по тому же Дискавери смотрел отличный кромвелевский фильм о операции советских войск в манчжурии, где авторы фильма харрактеризуют эту операцию как одну из величайших по размаху и успеху. А у нас на эту тему был снят единственный фильм художественный, который я ещё в детстве смотрел и с тех пор больше не видел, к сожалению. А хотите правильного понимания того, что там говорят - учите английский. Процентов на 50 количество ляпсусов в читаемом тексте уменьшится... Я уж со своим начальным английским эти ляпы и то слышу
Никак не забуду; крутят WINGS, читается текст, явно слышно - истребитель и русский текст -бомбардировщик. Взять ляпсусы из планеты животных; акула -животное, но в английском языке акула всеравно животное в смысле живность, а у нас это звучит ,что акула не рыба ,а животное, зачастую -млекопитающее. Переводчики просто отстойные. А кроме приличных контор, туда сливают всякий свой мусор
сопливые нюньщики-неудачники, окончившие режиссёрские курсы, сляпавшие свою дипломную поделку, с которой их послали куда подальше. Но Дискавери за 100 баксов купил, что бы забить эфир.





Ответить с цитированием