Вообще-то, в некотором роде, действительно оба варианта расшифровки правильные. Дело в том, что в оригинале ИМХО обозначает "по моему скромному мнению" (или еще встречал в нашей транскипции - ПМСМ). А расшифровка - "имею мнение хрен оспоришь" - это шутка. Но, как известно в каждой шутке есть доля шутки...

Иногда встречаются люди, которые считают, что стоит им поставить в своем сообщении волшебную аббривеатуру "ИМХО" - и они вправе нести какую угодно ахинею, подтасовывать факты, искажать смысл и т.п. А когда им на это указывают, они ссылаются на свое ИМХО - "Это мое мнение! Имею право!". Вот такое ИМХО и означает "имею мнение, хрен оспоришь".
Ну, по крайней мере, я это так понимаю... ИМХО, как говорится!
Сорри за оффтоп.
