[QUOTE=Wotan;940223]Да, фотка такая, только наши «пираты» иногда под этой фоткой есть ещё часть текста который, чуть дополняет и немного меняет смысл «нашей» подписи. А именно:
...a Youth organization to Schirmbock which presumably once belonged
То есть всё же «по-видимому»?

И далее:

He is reported to have adopted this markings after Gruppenkommandeur Hauptmann Anton Mader complained that the TO's standard "Chevron Circle" was to similar to his own "Double chevron"


Спасибо Wotan, еще раз я так и понял, что эт то самое, тока говорить об этом не хотел, пока сам не убедился. Жаль по ихнему не читаю. Может кто поможет переведет? Интересно знать о чем это, хотя общий смыл улавливается.
С уважением