-
Re: Битва за Британию N2
я хочу "Битва за Британию 2" версия 2.06 по русскии.
я ищу людей, кто могло бы мне помочь при переводе некоторых слов и при проверке уже переведённых слов. Вам He обязательно вас говорить по англйскии для проверкеи.
ешё: Бы знаете интернет магазин, котопый продаёт БоБ2 Б германию?
Для переводчик (пo английский):
For a start, I would like to have these phrases translated:
TrackIR Vector Expansion (would one actualy translate this into cyrillic / russian?)
(Force feedback) Joystick
Coolie hat
Satellite airfield
"Undercarriage/Flaps H-Gate" (this is a lever in the Hurricane)
Anisotropic (filtering)
roving camera
However while maybe 90% is translated already, the remaining stuff, like some mission descriptions, can well take 5 or even more hours to translate. Unfortunately I am still learning russian and the above text took me not only a long time and the help of Google, but also the help of my russian teacher from my evening classes. Of course a volunteer that would do (a big part of) the remaining translation would be credited as one of the russian translators.
Bye bye,
Wolfram "Osram" Kuss,
BDG (Battle Of Britain Development group - freeware),
Shockwave (company that developed BoB2).
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума