Крайний раз редактировалось =RP=Kfir; 23.06.2007 в 17:36.
Объективная реальность — это бред, вызванный отсутствием в крови алкоголя!
Подсказка.
В книге много персонажей - представителей некоей известной национальности (обычно обвиняемой в том, что в кране нет воды).
Назовите хоть одного, при описании характера которого не захотелось бы взять в руки что-нибудь тяжелое и прибить его на месте.
Только плагиат на каждом шагу: от слегка измененных фраз Анисимова из "Варианта БИС" в трейлере второй части до близкого к тексту пересказа живописного фрагмента из "Туннеля" Б.КеллерманаКнига написана интрересно, это факт.![]()
По маленькой цитате (фрагмент в целом в несколько раз больше).
Оригинал:
Доллары С.Вульфа - это были миллиарды крошечных неустрашимых воинов, сражавшихся с деньгами всех наций и всех рас. Все они были маленькими С.Вульфами, полными инстинкта С.Вульфа, их лозунгом было: money!
Легионами мчались они по кабелю на дне моря. Они неслись по воздуху. Но, добравшись До поля битвы, они меняли облик. Они превращались в маленькие стальные молоточки, день и ночь стучавшие в алчном экстазе, они превращались в проворные ткацкие челноки Ливерпуля, оборачивались неграми-чернорабочими, трудившимися по колено в песке на алмазных приисках Южной Африки. Они превращались в шатуны тысячесильной машины, в гигантский рычаг из блестящей стали, который круглые сутки то побеждал пар, то отбрасывался им обратно. Они превращались в поезд, груженный железнодорожными шпалами, идущий из Омска в Пекин, в трюм судна, везущего ячмень из Одессы в Марсель. В Южном Уэльсе они в рудничных клетях кидались на восемьсот метров под землю и вылетали с углем наверх. Они сидели в тысячах зданий мира и размножались, они косили хлеб в Канаде и расстилались табачными плантациями на Суматре.
Они боролись! По одному мановению Вульфа они показывали спину Суматре и добывали золото в Неваде. Они молниеносно покидали Австралию и целым роем появлялись на хлопковой бирже Ливерпуля.
Плагиат:
Деньги Полякова были миллиардами маленьких вымуштрованных воинов, сражающихся с другими такими же воинами по всему свету. И лозунгом в этой войне было: деньги! Деньги! ДЕНЬГИ! Они неслись по железным дорогам, плыли судами по морям, взлетали в небеса и мелькали в кабелях телеграфов. Добираясь до поля боя, они обращались в кузнечные молоты, иступлено грохочущие круглые сутки, в ткацкие челноки, снующие с быстротой молнии. Они чернокожими рабами рылись в алмазных полях Трансвааля и склонялись египетскими феллахами над кустами хлопчатника. Они превращались в поезд, везущий лес из Иркутска в Шанхай, в пароход, идущий с грузом пшеницы из Одессы в Картахену. Они кидались в забои Саара и рудники Нерчинска, косили хлеб на Кубани и собирали табак на Суматре.
О, как они боролись! По одному мановению Полякова они бросали Кубань и добывали нефть в Техасе, молниеносно покидали Китай, что бы тут же, целым роем появиться на фондовой бирже Лондона.
P.S. Это не я такой умный, это на фензине в комментах более начитанные товарищи оставили. Но в процессе чтения меня этот фрагмент тоже насторожил: уж больно явственно стиль не совпадает с общим.
Крайний раз редактировалось NewLander; 23.06.2007 в 23:28.
"Читер - это пилот, которого ты редко видишь, потому что его постоянно закрывает от тебя твоя бронеспинка" (с) 228ShAD_Romeo
ASUS P8Z68-V / Core i5-2500K / 2 x 4 Гб DDR3-1600 / 2 x Radeon HD 6970 / Win7'64
Кстати, из отзывов на "Фензине" ( http://www.fenzin.org/library/dir/russian/genre/ ):
"...Судя по всему, несколько выпускников ПТУ решили занятся литературой (а чо? пацаны сказали что жж0т!)...."
Объективная реальность — это бред, вызванный отсутствием в крови алкоголя!
Вообще-то говоря, немного странно, что две книги (вернее ... э-э-э ... два направления творчества) одного и того же автора столь полярно оцениваются ... у вас, шановнэ товарыство, не возникает некоего недоумения в связи с этим?
И не потому ли такое происходит, что автора просто отождествляют с героями его произведений, как это зачастую случается с актерами и теми персонажами, которых они играют?
Я - признаюсь - тоже не в большом восторге от "Черного солнца", но ... но все же хочется думать, что те "идеи", которые, что называются, витают в воздухе мира, созданного фантазией автора, живут только лишь в умах его героев - не более того
А то там еще вроде "Багровый дождь" и "Стальное кольцо" где-то на подходе д. б.
З.Ы.
Хотя, плагиат - безусловно - не есть хорошо![]()
"Читер - это пилот, которого ты редко видишь, потому что его постоянно закрывает от тебя твоя бронеспинка" (с) 228ShAD_Romeo
ASUS P8Z68-V / Core i5-2500K / 2 x 4 Гб DDR3-1600 / 2 x Radeon HD 6970 / Win7'64
ПМСМ, действительно шедевры о той войне перестали писАть еще "во времена укромные, теперь почти былинные" (с)Но я немного о другом, Дима
О том, что автору приписывают мировоззрение его героев и "шпыняют" его именно за это, а не за саму книгу, как таковую
З.Ы.
Кстати, ежели кто не в курсе, но имеет желание (или просто любопытствует) продолжить знакомство с миром "СМвБП", то ... "Черное солнце, синее небо", часть вторая. "Начало великих свершений..."
![]()
"Читер - это пилот, которого ты редко видишь, потому что его постоянно закрывает от тебя твоя бронеспинка" (с) 228ShAD_Romeo
ASUS P8Z68-V / Core i5-2500K / 2 x 4 Гб DDR3-1600 / 2 x Radeon HD 6970 / Win7'64
Не надо подсказок, не возникало желания. В книге куча других "отпетых" индивудуумов. Честно признаюсь - кое-где резало мозг, но это не делает книгу "уголовной".
Насчет попов-коммисаров: смешно? А мне так же смешно на нашу прошлую Святую Инквизицию. А что? То же самое!
И не надо мне выкатьПрошу.