Был какой-то фильм про наших доблестных разведчиков, щас попробую на память воспроизвести:Originally posted by Vovan[He0]
Переводить на русский, может, и не надо. Но и так оставлять нельзя. Это же английские слова? С чего это немец будет по-английски шпрехать?
1) Речь шла, кажется, о 100-мм пушке.
2) В том фильме её называли "радж-бум" : сперва сверкает вспышка-радж!!! А потом взрывная волна по ушам - бум-м-м!
Вот, примерно так...