???
Математика на уровне МГУ

Страница 14 из 28 ПерваяПервая ... 410111213141516171824 ... КрайняяКрайняя
Показано с 326 по 350 из 687

Тема: Статическая кампания за Luftwaffe, 1-я часть (100 миссий)

  1. #326
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676

    Crash-Boom

    Originally posted by Vovan[He0]
    Переводить на русский, может, и не надо. Но и так оставлять нельзя. Это же английские слова? С чего это немец будет по-английски шпрехать?
    Был какой-то фильм про наших доблестных разведчиков, щас попробую на память воспроизвести:
    1) Речь шла, кажется, о 100-мм пушке.
    2) В том фильме её называли "радж-бум" : сперва сверкает вспышка-радж!!! А потом взрывная волна по ушам - бум-м-м!

    Вот, примерно так...
    А тот, который во мне сидит...

  2. #327

    Re: Crash-Boom

    Originally posted by Вантала
    Был какой-то фильм про наших доблестных разведчиков, щас попробую на память воспроизвести:
    1) Речь шла, кажется, о 100-мм пушке.
    2) В том фильме её называли "радж-бум" : сперва сверкает вспышка-радж!!! А потом взрывная волна по ушам - бум-м-м!

    Вот, примерно так...
    Вот я и говорю - можно все то же самое, но из немецкого источника (чтобы вокруг все слова по-немецки были, а потом - "crash und boom")?

  3. #328
    Механик Аватар для xQwerty
    Регистрация
    07.06.2001
    Адрес
    Dp, UA
    Сообщений
    479
    Maximus_G

    Пекарня - я помню из книжки Гудериана.

    2 S_Arthur

    А в миссииях 51-54 техники тоже обнаружили в кабине у Мауса толстую крысу Это прям триллер какой то

    2 Vovan[He0]
    Спасибо, про плотность забыл

    Кто такой "Vati"?

  4. #329
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Originally posted by xQwerty
    Кто такой "Vati"?
    Некто Вернер Мёльдерс

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  5. #330
    Механик Аватар для xQwerty
    Регистрация
    07.06.2001
    Адрес
    Dp, UA
    Сообщений
    479
    deSAD

    Если будет при первом упоминании: Вернер "Vati" Мельдерс сойдет?
    Дальше по тексту "Vati" писать.

  6. #331
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Originally posted by xQwerty
    Если будет при первом упоминании: Вернер "Vati" Мельдерс сойдет?
    Дальше по тексту "Vati" писать.
    А "впервые" - эт где? Я впервые наткнулся на "Вати" в 60-й миссии (переводил вступление и 55-66) вот в таком вот виде:
    Oberst Werner Moelders, the previous Geschwaderkommodore of JG/51, is dead. Apparently, "Vati" was killed in an aircraft crash while returning to Berlin for the state-funeral of Ernst Udet.
    Собственно, в переводе так и оставил:
    Оберст Вернер Мёльдерс, предыдущий командир JG51, мертв. Вероятно, "Вати" погиб в авиационной катастрофе, направляясь в Берлин, чтобы принять участие в государственных похоронах Эрнста Удета.
    Вот ...

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  7. #332
    Молчаливый наблюдатель Аватар для Martin_Viktor
    Регистрация
    24.11.2001
    Адрес
    Москва
    Возраст
    56
    Сообщений
    43
    Krach und Bumm

    Может я чего напутал, но по-моему я где-то встречал термин "Колотушка" применительно к пушке. Так немцы называли какую-то из своих пушек.

  8. #333
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Originally posted by Martin_Viktor
    Krach und Bumm
    Может я чего напутал, но по-моему я где-то встречал термин "Колотушка" применительно к пушке. Так немцы называли какую-то из своих пушек.
    Если "какую-то из своих пушек", то - напутал Там в миссии речь о наших пушках, только вот в тексте - 76-мм, а Вантала вспоминал 100-мм, а мне вот кажется, шо - противотанковая, вот тока калибр ... но определенно длинноствольная

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  9. #334
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676
    Originally posted by Martin_Viktor
    Krach und Bumm

    Может я чего напутал, но по-моему я где-то встречал термин "Колотушка" применительно к пушке. Так немцы называли какую-то из своих пушек.
    "Колотушка" - это немецкая 37-мм противотанковая пушка. Всем хороша была, падла, вот только супротив советских танков...
    А тот, который во мне сидит...

  10. #335
    Курсант
    Регистрация
    15.12.2000
    Адрес
    Cincinnati
    Возраст
    52
    Сообщений
    134
    Mission 69.

    Date: December 10 1941
    Time: 11.22 hrs.
    Weather: Good
    "Maus", the Red Army is closing in on our airfield. Luckily, our comrades have repulsed an armored attack directed at the village of Kubinka. Our Geschwaderkommodore, Major Beckh, has threatened us both with a court matial should we attempt another stunt like your Stuka debacle. The StG 2 "Immelmann" confiscated the machine and flew it north for their efforts in defending 3rd Panzerarmme. They were clearly impressed by your spirit and left us two Bf-109E-4/B's that are normally flown by their Stabsschwarm. I'm allotting the latter to your staffel as you are the only aviator with proper jabo experience. I'll need you to "bomb-up" with (1x250kg) SC bombs and assist our ground forces directly south of our airfield. Instruct Unteroffizier Mink with regards to the dynamics of bombing ground targets and have him accompany you. Leutnant Strelow and Feldwebel Rauch will secure the airspace above the intended target area with 5./JG 51's remaining two Friedrichs. Following your efforts land at Uvarovka where II./Jagdgeschwader 51 will attempt to regroup. A frie Jagd to the east is explicitly forbidden. All our efforts are to be in direct support of our beleagured ground forces.
    As for news? Everything is falling apart. Our ally Japan attacked the Americans three days ago. China declared war on us. Panzerarmee Africa is withdrawing to the Gazala line in Libya...a little more schnapps to forget this endless white stretch that devours everything...

    ------------------------------------------------------------------------------
    Задание 69

    Дата: 10 Декабря, 1941 года
    Время: 11:22
    Погода: Летная

    «Маус», Красная Армия приблежается к нашему аэродрому. К счастью, наши товарищи отбили танковую атаку направленную к деревне Кубинка. Наш командир эскадры, майор Бек, пригрозил нам обоим военным трибуналом если вы еще раз выкините подобный фокус со «Штукой». StG “Immelman” забрали эту машину и отправили ее на север. Там она будет использоваться, чтобы защищать 3-ю танковую армию. Они явно были восхищены Вашим боевым духом и отдали нам два Bf-109E-4/B, на которых у них обычно летает штабное звено. Я отдаю их Вашему штафелю, так как вы единственные с адекватным опытом и штурмовика и истребителя. Мне необходимо, чтобы Вы произвели бомбардировку 250-ти коллограмовыми бомбами (SC) для поддержки наших наземных войск к югу от нашего поля. Ознакомте унтер-офицера Минка с динамикой бомбардировки наземных целей и пусть он вылетит с Вами. Лейтенант Стрелов и фельдфебель Раух очистят небо в Вашей зоне действий. Они полетят на последних двух оставшихся Фридрихах из 5./JG 51. Назад вернуться на аэродром Уваровка, куда II./JG 51 отводится для перегруппировки. Свободная охота категорически запрещена. Все что мы делаем должно буть направлено только на поддержку наших теснимых наземных войск (прим.пер: хрен его знает, что “beleagured» значит (словаря под рукой нет). Мне кажется что-то типа «они из другой лиги», т.е. «оказавшись на лигу ниже». На русском это совсем не по-военному звучит. Не в фотбол они под Москву пришли играть).

    Какие новости? Вы хотите знать какие новости на фронте? Ну чтож... Все рушится! Наш союзник Япония напали на Америку 3 дня назад. Китай объявил нам войну. Наш Африканский механизированный корпус отходит за линию Газала в Ливии...
    Нам уже не хватает шнапса, чтобы забыться от этой этой всепоглощающей бескрайней белой пустыни...

  11. #336
    Курсант
    Регистрация
    15.12.2000
    Адрес
    Cincinnati
    Возраст
    52
    Сообщений
    134
    1. А немцы что, и впрям знали аж по именам всех Советских летчиков в каждом вылете? Что-то не очень верится: с земли разобрать номера на машинах по-моему не возможно, если они не летят на бреющем.

    2. Еще остались миссии для перевода? Готов учавствовать дальше.

  12. #337
    Зашедший
    Регистрация
    11.05.2003
    Адрес
    общага
    Возраст
    42
    Сообщений
    17
    Originally posted by od-sky


    2. Еще остались миссии для перевода? Готов учавствовать дальше.
    Можно другие миссии с mudmovers попереводить.
    Я уже выдвигал предложение создать новый подраздел - миссиии, кампании: обсуждение и перевод англоязычных.
    http://www.sukhoi.ru/forum/showthrea...threadid=10911
    а-а-а, я тащусь от весны

  13. #338
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676
    Originally posted by od-sky
    1. А немцы что, и впрям знали аж по именам всех Советских летчиков в каждом вылете? Что-то не очень верится: с земли разобрать номера на машинах по-моему не возможно, если они не летят на бреющем.
    А пуркуа бы не па? Служба ВНОС у них была поставлена, оптических приборов никто не отменял, радиоперехватов тоже, плюс злые диверсанты-ниндзя подслушивали :p ...
    А тот, который во мне сидит...

  14. #339
    Originally posted by Вантала
    А пуркуа бы не па? Служба ВНОС у них была поставлена,
    Вот кстати еще ВНОС. В тексте переводов тут у нас оно уже встречалось. Хочу сделать замечание. Это они так у наших назывались. А у немцев, естественно, не так. Надо уточнить и исправить.

  15. #340
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676
    Мы на какой язык переводим? На русский? А по-русски это служба ВНОС. Стоит ли трепать карты и искать немецкий аналог?
    А тот, который во мне сидит...

  16. #341
    Механик Аватар для xQwerty
    Регистрация
    07.06.2001
    Адрес
    Dp, UA
    Сообщений
    479
    2 od-sky

    beleagured - окруженные, осажденные (войска)

    Mission 51
    Date: October 22 1941\n\nTime: 15.00 hrs. \n\nWeather: Clear\n\n\n While the Wehrmacht ground forces have yet to recieve winter gear, or, even coats for that matter, Luftflotte 2 exhibited a complete absence of common sense by ordering a Stuka attack on the capital of the Soviet Union this morning. Soviet fighters proved so intense that not a single machine reached its destination. Losses were severe. Jagdgeschwader 51 lost 7./JG 51's most successful pilot, Oberfeldwebel Robert Fuchs of (23) victories in this ill-concieved mission.\n In response to the dismal results of the earlier attack high command has ordered 5./JG 51 to escort the Heinkels of KG 53 "Legion Condor" on a high altitude attack against an extensive supply depot in the town of Tuchkovo. I will personally lead a schwarm formation consisting of Leutnant Strelow, Feldwebel Ussmann, and Feldwebel Baumann engaging all enemy aircraft encountered at lower levels of altitude. "Maus" and Feldwebel Tange will be flying a pair of the Stabsschwarm's high altitude Bf-109E-7/Z's in a rotte formation. The rotte will not engage any Red Air Force aircraft below (6,500m) altitude and will make certain that the Legion Condor aircraft are not trailed following their jabo attack. Obviously, I shouldn't have to remind the pilots in the rotte with concerns to engaging their Nitrous Oxide system at low levels of altitude. In fact we're not certain it actually functions properly following the incident with the Russian that offered to aid us with our aircraft...Oleg...that was his name wasn't it?\n Following the conclusion of our mission all aircraft will land at our new airfield north of Uvarovka. Initial altitude will be (8,000m) and fuel will be at maximum capacity. Expect heavy Red Air Force activity in the form of the Moscow PVO, or, more specifically, the MiG-3's of the 16 IAP and the 124 IAP. \n Operation Typhoon is beginning to lose its momentum gentlemen. We are in the middle of the Russian rasputitsa, or, "the time without roads". The enemy is destroying everything it can as it retreats. On the 18th the city of Mozhaysk was abandoned by the enemy. When our troops arrived they found no billeting, livestock, food, let alone a friendly face. Nothing. The fact that the SS murdered (37,000) Jews following the fall of Kiev has brought a dark shadow across this campaign. We are not liberating these people... we are murdering them and they know it. This awful fact is beginning to show itself behind the front lines as a reisistance is beginning to take shape in the form of partisans. They attack us at night, ravage our supply lines. Two days ago Vyazma fell. How many troops did we capture? Virtually none. Why? We aren't taking prisoners. The enemy has no choice but to resist and this equates into casualties for our troops. Should we, as aviators, be downed behind enemy lines expect nothing short of an execution. Yesterday, Fliegerkorps VIII had to save the 1st Panzer Division from encirclement. The enemy unit that was threatening them? Workers from factories. \n In all this senselessness we must fight the most quiet battle, the one that is internal. Whether our country wins or loses make certain of one thing...you do lose your humanity. Let me hear one instance of an aviator from this Geschwader firing on an enemy pilot while he is in his harness and I'll have you transferred to an SS unit. Should the enemy do something similar to our comrades in the air, keep this in mind. How many of your family members have been rooted from their homes, been made to dig their own grave, and, then, shot in the back of the head? We are the aggressors here. And the way we've behaved warrants nothing less. \n\nDismissed.

    22 октября 1941 г., 15:00
    Погода: ясно.

    В то время как наземные части все еще не получили зимнее обмундирование, и даже теплых курток, командование 2-го ВФ показало отсутствие здравого смысла послав сегодня утром Штуки на бомбежку столицы русских. Атаки советских истребителей были такими интенсивными что ни одна Штука не достигла цели. Потери довольно серьезные. JG 51 потеряла самого результативного пилота 7./JG 51 оберфельдфебеля Роберта Фукса (23 победы) в этой идиотской операции. Учтя неутешительные результаты предыдущей операции, высшее командование выдало приказ по которому 5./JG 51 поручено прикрывать Хейнкели из KG 53 "Легион Кондор" которые имеют своей задачей сбросить бомбы с большой высоты на крупную базу снабжения противнка в г. Тучково. Я лично поведу группу состоящую из л-та Стрелова, фельдфебеля Юссмана и фельдфебеля Баумана. Наша группа будет идти ниже бомберов. "Maus" и фельдфебель Танге пойдут парой на высотных Bf-109E-7/Z из штабного звена выше бомберов. Ваша задача не опускаться ниже 6500 м, и перехватывать самолеты противника которые будут выше вас. Также ваша задача следить чтобы бомберы не растягивались при отходе от цели. Очевидно, мне не нужно напоминать пилотам высотной пары относительно использования их системы впрыска окиси азота на малых высотах. По сути мы не уверены, что эта система функционирует должным образом, вследствие инцидента с этим русским, который предложил свою помощь в этом вопросе... Олег*, так кажется его звали?
    После выполнения задания все наши самолеты должны приземлиться на нашей новой базе в Уваровке.
    Высота полета 8000 м., горючего заправлять под завязку. Ожидается сильное противодействие ВВС противника в лице ПВО Москвы, вероятно это будут МиГ-3 из 16-го и 124-го ИАП.
    Операция "Тайфун" начинает терять свой темп. Мы сейчас находимся посреди времени русской распутицы. Противник уничтожает все при своем отступлении. 18 октября противник оставил г. Можайск. Когда наши пехотинцы вступили в город они не нашли ни мест для размещения, ни скота, ни другого продовольствия ни одного дружественно настроенного человека. Ничего. Факт того что подразделения СС расстреляли 37 000 евреев после взятия Киева наложил черную тень на всю кампанию. Мы не освобождаем этих людей... мы их убиваем и они это знают.
    Этот ужасный факт начал проявляться за линией фронта в виде движения сопротивления - "партизан". Они атакуют наши части ночью, уничтожают линии снабжения. Два дня назад мы взяли Вязьму. Сколько пленных мы взяли? Фактически ни одного. Почему? Мы не берем пленных. У солдат противника нет выбора кроме как сопротивляться до конца, и это сказывается на потерях наземных войск. Нам, пилотам, при приземлении на территории противника особенно не на что надеяться кроме как на быстрый расстрел. Вчера 8-й воздушный корпус не смог спасти 1-ю тд от окружения. Какими частями противника она была окружена? Рабочими с заводов и фабрик.
    И среди всей этой бессмыслицы мы должны участвовать в самой тихой битве, в битве с самим собой. Выигрывает ли наша страна или проигрывает будьте уверены в одном: вы теряете человечность. Если я услышу что кто-нибудь из этой эскадры стрелял по пилоту противника который спасался на парашюте, то я немедленно переведу его в части СС.
    Если противник сделает что-либо подобное с нашими пилотами в воздухе, вспомните: сколько ваших родственников были оторваны от дома, скольких заставляли копать себе могилу и потом убили выстрелом в затылок? Мы аггрессоры на этой земле. И противник имеет право поступать так как он поступает, ничего более.
    Свободны.

    (*Прим. перев.: Юмористы ребята )
    Крайний раз редактировалось xQwerty; 10.06.2003 в 16:34.

  17. #342
    Originally posted by xQwerty
    Mission 51

    that not a single machine reached its destination.
    что ни одна Штука не вернулась на базу.
    "Не достигла пункта назначения."
    Скорее всего - не прорвалась к Москве.
    Крайний раз редактировалось Vovan[He0]; 10.06.2003 в 14:37.

  18. #343
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Originally posted by xQwerty
    JG 51 потеряла самого результативного пилота 7./JG 51 оберфельдфебеля Роберта Фюшса (Fuchs) в этой идиотской операции.
    ... оберфельдфебеля Роберта Фукса ...

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  19. #344
    BlackSix
    Гость
    Обратите внимание вот на это:
    http://mudmovers.com/Sims/FB/fb_campaigns.htm
    HE 111 Training Campaign

  20. #345
    . Аватар для Maximus_G
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Владивосток
    Возраст
    46
    Сообщений
    10,064
    "Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное - реализьм!" (c) к/ф "Бриллиантовая рука"

  21. #346
    . Аватар для Maximus_G
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Владивосток
    Возраст
    46
    Сообщений
    10,064
    Миссия №34

    Date: September 2 1941

    Time: 12.35 hrs.

    Weather: Clear

    The enemy, under General Zhukov, has launched a powerful offensive to the south of the Elnya salient. The Soviet 102nd Tank Division with close to (235) tanks including (30) KV-1's and (36) T-34's pushed the Wehrmacht ground troops from their bridgehead on the Moscow Motorway and are set to overwhelm the (3) regiments of the 137th Infantry Division. Our new Gruppenkommandeur, Hauptmann Hachfeld, has tasked 3./JG 51 with a low-level jabo mission targeting enemy infantry being transported in lorries. As the Russians rarely make the mistake of transporting their troops in this manner so close to the front it is imperative that the Luftwaffe takes advantage of this opportunity. In addition, once at the target area the rotte comprised of Feldwebel Schrieter and "Maus" will cover the Stukas of Hauptmann Helmut Bode's III./StG 77 as they attempt to eliminate Soviet armor. Jagdgeschwader 51 has done a good job of holding back the Red Air Force throughout the past week downing (35) Red Air Force aircraft on August 27th and (43) machines on August 30th so expect less interference from antagonistic aircraft. Flak and fire from ground troops has also been insignificant so expend all available cannon and machinegun ammunition. Fuel will be at 100% capacity. Ordnance will consist of a single (250kg) SC bomb. \n\nDismissed.

    -------------------[начало текста миссии]-------------------

    Дата: 2 сентября 1941

    Время: 12:35

    Погода: безоблачно

    Противник, под началом генерала Жукова перешел в мощное наступление к югу от ельнинского выступа. Советская 102-ая танковая дивизия числом около 235 танков, включая 30 КВ-1 и 36 Т-34 столкнула наземные войска Вермахта с их плацдарма на московской автомагистрали [Moscow Motorway] и нацелена смести 3 наших полка из 137-ой пехотной дивизии. Наш новый командир группы, гауптманн Хакфельд поставил задачу 3./JG 51 нанести низковысотный удар по вражеской пехоте, перевозимой в грузовиках. Так как русские редко допускают подобные ошибки, перевозя таким образом свои войска в непосредственной близости от фронта, Люфтваффе категорически необходимо воспользоваться этой возможностью. В дополнение, по прибытии в район цели пара в составе фельдфебеля Шритера и Мауса прикроет Штуки из III./StG 77 гауптманна Гельмута Боде в их попытке ликвидировать советские танки. 51-ая истребительная эскадра сделала на прошлой неделе хорошую работу, сдерживая красные ВВС и сбив 27 августа 35 советских самолетов и 43 машины - 30 августа. Поэтому ожидайте меньших помех со противной стороны. Огонь с земли также был незначителен, поэтому истратьте в атаке весь боезапас. Топлива будет под завязку. Боевую нагрузку составят 250кг фугасы.

    Свободны.

    -------------------[конец текста миссии]--------------------

    Moscow Motorway - московская автомагистраль (??)
    Schrieter - Шритер
    Bode - Боде
    Крайний раз редактировалось Maximus_G; 12.06.2003 в 19:06.
    "Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное - реализьм!" (c) к/ф "Бриллиантовая рука"

  22. #347
    . Аватар для Maximus_G
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Владивосток
    Возраст
    46
    Сообщений
    10,064
    Миссия №33

    Date: August 31 1941

    Time: 14.06 hrs.

    Weather: Good

    The death of Hauptmann Joppien (6) days ago comes at a time when we need him most. His (70) confirmed victories placed him as the fourth highest-scorer in the Luftwaffe behind "Vati", Galland, and Oesau. Though the newly-arrived 129 IAP was present in the battle, Hauptmann Joppien was more than likely killed by Boris Litvinchuck of the 32 IAP. Joppien's kaczmarek, 1./JG 51's Oberfeldwebel Missfeld, survived the encounter, but he too was killed in action while on patrol this morning. Do not blame yourselves for the death of our Gruppenkommandeur men. Hauptmann Joppien was downed before we'd even arrived. He would want us to fly with the same degree of discipline as we have throughout the campaign. Lads, we must pull ourselves together and brave this storm.

    Keeping this in mind, 3./JG 51 has orders to intercept a formation of DB-3 bombers headed for the Elnya salient. "Maus", Feldwebel Stebner, and Unteroffizier Theimann will accompany me at an initial altitude of (4,000m). Fuel will be at 100% capacity. One pass gentlemen. One pass...

    Dismissed.

    -------------------[начало текста миссии]-------------------

    Дата: 31 августа 1941г.

    Время: 14:06

    Погода: ясно

    Смерть гауптманна Йоппина 6 дней назад наступила в момент, когда он нам очень нужен. Его 70 подтвержденных побед поставили его на четвертое место в списке лучших, следом за Вати, Галландом и Оезау. Хотя недавно прибывший 129-й ИАП участвовал в сражении, гауптманн Йоппин, скорее всего, был убит Борисом Литвинчуком из 32-го ИАП. Ведомый Йоппина, оберфельдфебель Миссфельд из 1./JG 51, выжил в этой стычке, но он также погиб в бою, выполняя патрульную миссию этим утром. Не вините себя в смерти наших командиров. Гауптманн Йоппин был сбит еще до того, как мы могли бы достичь места боя. Он бы хотел, чтоб мы летали в той же степени дисциплинированно, как и раньше в этой кампании. Парни, мы должны собраться воедино и храбро встретить эту бурю. Помните это.

    3./JG 51 имеет приказ перехватить группу бомбардировщиков ДБ-3, направляющихся к ельнинскому выступу. Маус, фельдфебель Штебнер и унтерофицер Тейманн будут сопровождать меня на высоте 4000м. Заправляем баки на 100%. Один заход, господа. Один заход...

    Разойтись.

    -------------------[конец текста миссии]--------------------

    Joppien - Йоппин (первоначальный принятый нами вариант - "Йоппиен" - не соответствует правилам чтения...)
    Oesau - Оезау (принятое русскоязычное написание)
    Stebner - Штебнер
    Theimann - Тейманн
    "Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное - реализьм!" (c) к/ф "Бриллиантовая рука"

  23. #348
    Originally posted by Maximus_G
    Crash-boom = Ratsch-Bum
    Вот теперь - верю!
    P.S.
    1.Пушка заявлена как Pak, а про противотанковые боеприпасы не сказано.
    2.Сказано, что прозвище получила из-за высокой скорости снаряда. Интересно, как они тогда свою 7,5 cm Pak40 называли? "Супер-пупер-ультра-вжик"?
    3.Прикол, мне кажется, в том, что прозвище получили трофейные орудия, широко использовавшиеся немцами.

  24. #349
    Originally posted by Maximus_G
    Миссия №34

    to eliminate Soviet armor.
    ликвидировать советскую броню.
    Мож просто - советские танки?

  25. #350
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676
    Во-во! И ударная волна по ушам - БУМ-М-М-М!
    А тот, который во мне сидит...

Страница 14 из 28 ПерваяПервая ... 410111213141516171824 ... КрайняяКрайняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •