???
Математика на уровне МГУ

Страница 3 из 9 ПерваяПервая 1234567 ... КрайняяКрайняя
Показано с 51 по 75 из 211

Тема: Русский язык - понятие неоднородное.

  1. #51
    Забанен Аватар для Magirus
    Регистрация
    09.03.2005
    Адрес
    в Москве
    Возраст
    58
    Сообщений
    502

    Re: Русский язык - понятие неоднородное.

    -
    Крайний раз редактировалось Magirus; 05.03.2008 в 17:53.

  2. #52
    Офицер Форума
    Регистрация
    28.01.2002
    Адрес
    РФ, Москва и иногда Курск
    Возраст
    48
    Сообщений
    3,606

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Ibn-Andrey Посмотреть сообщение
    Если сначала изменить язык, а лишь затем заставить народ говорить на нём - ничего не выйдет. Точно так же как запрещаемые метрополиями языки - курдский, ирландский, окинавский диалект, и прочие, прочие до сих пор живы.
    Реформы же Петра и большевиков, не касаясь политических аспектов правления этих, мягко говоря неоднозначных фигур, были вполне оправданы. Они отменяли "лишние", практически неиспользуемые буквы, приводили в соответствие устную речь и письменную.
    А недовольные? Их всегда много - вот и сейчас масса протестующих, говорящих что с буквой у в словах "парашют" и "брошюра" русский язык едва ли не погибнет...

    При чём тут Аврора и 41 - вообще непонятно. Всё в кучу... может, ещё заговорщика Брута вспомним?

    Язык - это не священные руны. Также верно, как и то, что заклинаний в природе не сществует. Язык - это средство мышления, общения и передачи информации. Только и всего
    От брошуры рускай езык ни пагибнит. А вот если заминить "ибн" на "*бн", то вы абидитись.

    Каждая буква стоит на своем месте и имеет свой вес, в том числе числовой.
    В случае с "бес/без" - было откровенно выдумано правило "правильного" написания (перед глужими - с, перед звонкими - з), т.е. проведено УСЛОЖНЕНИЕ языка.
    Вера наших соотечественников в то, что Россия - одна из худших стран мира по своей абсурдности уступает только их же вере в абсолютную личную непричастность к сему положению.

  3. #53
    Забанен Аватар для Magirus
    Регистрация
    09.03.2005
    Адрес
    в Москве
    Возраст
    58
    Сообщений
    502

    Re: Русский язык

    -
    Крайний раз редактировалось Magirus; 05.03.2008 в 17:54.

  4. #54
    Strannic
    Гость

    Thumbs down Re: Русский язык - понятие неоднородное.

    Цитата Сообщение от Magirus Посмотреть сообщение
    1. В Белорусском языке как слышется, так и пишется точно так же, как в языке Питерских п..., без учета родственных связй слов.
    Послушайте уважаемый. Вы когда нибудь в своей жизни держали в руках учебник беларусского языка? Я уж молчу о том имеете ли вы филологическое образование или хотя бы знакомы с методологией исследования языка. Как не странно но я уверен что нет. Иначе бы вы такой бред как в цитате никогда бы не написали.
    ИМХО: Белорусские националистические филологи - двоечники, а вы идете у них на поводу.
    Да да. Они всё скрывали, а вы пришли и открыли нам великую тайну. Беларусский язык это русский, только извращённый беларусскими падонками филологами. Сербский извращён сербскими падонками. Польский, польскими. Украинский, украинскими.
    Вот только мне скажите какую же немереную фантазию надо иметь чтобы превратить:
    зонтик в парасон
    картошку в бульбу
    ковёр в палас
    возле в ля
    оружие в зброю
    двигая в варушачы
    мрамор в мармур
    ахмістрыню в экономку
    маёнтак в усадьбу
    охоту в паляванне
    и т.д. до бесконечности.
    Хоть беларусскую классику почитайте в оригинале чтобы свой горячечный бред не нести.
    http://library.by/portalus/modules/b...t_from=&ucat=&
    Впрочем в оригинале Гусовский писал песню на латыни. Вот вам тогда Короткевича
    Паступова я зразумеў, хто я. Што прымусіла мяне зрабіць гэта?
    Можа, цёплыя агні вёсак, назвы якіх і дагэтуль нейкім цёплым болем уваходзяць у
    маё сэрца: Ліпічна, Сорак Татар, Бярозава Воля, урочышча Разбіты Рог, Памярэч,
    Дубрава, Вавёркі?
    А можа, начлег на поплаве, калі дзеці баюць казкі і драма крадзецца да цябе праз
    кажух разам з холадам? Ці мурожны пах маладога сена і зоры праз прадзёртую
    страху адрыны?
    Або нават і не яны, а проста хвойная ігліца ў чайніку, дымныя чорныя хаты, дзе
    жанчыны ў андараках прадуць і пяюць бясконцую песню, падобную на стогн.
    Гэта было маё. За два гады я абышоў і праехаў Менскую, Магілеўскую, Віцебскую,
    частку Віленскай губерні. І паўсюду я бачыў гора народнае, бачыў брудных дзяцей,
    бачыў сляпых жабракоў, бачыў гора народа майго, даражэй за які - я зараз ведаю
    гэта - у мяне не было нічога на свеце.
    Тады тут быў этнаграфічны рай, хоць казка, а асабліва легенда, як найбольш
    нетрывалыя прадукты народнай фантазіі, пачалі забірацца ўсё далей і далей, у
    мядзведжую глуш.
    Я пабываў і там, у мяне былі маладыя ногі і маладая прага. І чаго мне толькі не
    даводзілася бачыць!
    Бачыў я цырымонію з заломам, крапіўныя святкі, гульню ў забытага нават тады
    "яшчура". Але найбольш бачыў я апошнюю бульбу ў місе, чорны, як зямля, хлеб,
    соннае "а-а-а" над калыскай, вялікія выплаканыя вочы жанчын.
    Гэта была візантыйская Беларусь!
    Гэта быў край паляўнічых і намадаў, чорных смалакураў, ціхага, такога прыемнага
    здалёк, звону забытых цэрквачак над дрыгвой, край лірнікаў і цемры.
    У той час якраз падыходзіў да канца доўгі і балючы працэс вымірання нашай
    шляхты. Гэта смерць, гэта гнаенне зажыва цягнулася доўга, амаль два стагоддзі.
    І калі ў васемнаццатым шляхта памірала бурліва, з дуэлямі, памірала на саломе,
    прамантачыўшы мільёны, калі ў пачатку дзевятнаццатага паміранне яе яшчэ было
    авеяна ціхім сумам забытых палацаў у бярозавых гаях, то ў мае часы гэта было ўжо
    не паэтычна і зусім не сумна, а брыдка, часам нават жахліва ў аголенасці сваёй.
    Гэта было паміранне байбакоў, якія занурыліся ў свае норы, паміранне жабракоў,
    продкі якіх былі адмечаны ў Гарадзельскім прывілеі, а самі яны, хоць і жылі ў
    багатых напаўразбураных палацах, насілі ледзь не кажухі, хоць гонар іх быў
    нязмерны.
    Написано сие в 1979 году, когда подонков и в помине не было.

  5. #55
    Злостный Курильщик Аватар для Old_Pepper
    Регистрация
    10.09.2002
    Адрес
    Московия
    Возраст
    54
    Сообщений
    5,238

    Re: Русский язык - понятие неоднородное.

    Цитата Сообщение от tahorg Посмотреть сообщение
    .... Или это было правильно, цитирующий Геббельса господин хороший ?
    Я так и знал, что в цитировании Гебельса меня кто-нибудь упрекнёт.
    Дабы избежать оффтопов на эту тему сразу поясню -не фанат ни разу, ни его, ни его вождя ни всей этой ....братии.

    Чего-то не в ту степь понесло Вас, не менее хороший господин.
    При чём тут деятельность комиссариата на поприще распространения образования?
    С этим всё в порядке.
    Но какого .. они взялись править МОЮ РОДНУЮ речь?
    Так ни кто и не дал ответ на простой вопрос.
    ЗАЧЕМ?
    Напомню, речь идёт не о изменении разговорного языка "в низах", а в прописании необоснованных изменений в граматике. В навязывании новых правил написания, произношения и просто выкидывания "лишних " слов и букв.
    http://www.samooborona.ru/images/bannert11.jpg

  6. #56
    Cymru Rygbi
    Регистрация
    23.11.2000
    Адрес
    Moscow, Russia
    Сообщений
    2,567

    Re: Русский язык - понятие неоднородное.

    Реформа орфографии, как и буденовка, не есть изобретение "еврейских комиссаров" Все это им досталось в наследство от неспешных предшественников.
    "Паситесь, мирные народы! Вас не разбудит чести клич. К чему стадам дары свободы? Их должно резать или стричь." А.С. Пушкин

  7. #57
    Инструктор Аватар для Wi№gman
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Минск, Беларусь
    Возраст
    49
    Сообщений
    1,401

    Re: Русский язык - понятие неоднородное.

    Цитата Сообщение от Magirus Посмотреть сообщение
    Этой белорусской цитатой Вы подстверждаете все мои предыдущие утверждения, что между белорусским языком и языком п... нет принципиальной разницы. Я не умаляю Белорусский язык. Просто говорю, что с научной стороны (а не с социальной) никакой разницы нет.
    А я в свою очередь не умаляю ваших высоких познаний в белорусском языке. Просто с социальной стороны вы несёте х..... а с научной - п.... и между этими двумя понятиями принципиально никакой разницы нет.

    Цитата Сообщение от Magirus Посмотреть сообщение
    ....(в полном соответствии с белорусскими правилами): "НАШЛИ ВОВКУ". Через неделю вскрыли ящик и нашли там вал на шлифовку.
    И ЭТО соответствует правилам белорусского языка? И мы ещё что-то обсуждаем?
    Идите вот сюда:
    http://belazar.belinter.net/
    Скачайте там простейший переводчик
    "Белазар (Belazar) 4.1" и
    "Беларуска-руска-беларускі слоўнік",

    установите и переводите туда-обратно в своё удовольствие. ; 4Мб на всё сразу не будет большой потерей.
    Крайний раз редактировалось Wi№gman; 28.10.2006 в 19:50.

  8. #58
    also unknown as... Аватар для Ibn-Andrey
    Регистрация
    31.07.2005
    Адрес
    ЦЧР
    Сообщений
    279

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от orthodox Посмотреть сообщение
    От брошуры рускай езык ни пагибнит. А вот если заминить "ибн" на "*бн", то вы абидитись.
    Если меня назовут Андреичем, я не обижусь - так как смысл не поменяется. А в описанном вами случае это будет намеренное искажение произношения, да ещё и с искажением смысла
    Цитата Сообщение от orthodox Посмотреть сообщение
    Каждая буква стоит на своем месте и имеет свой вес, в том числе числовой.
    В случае с "бес/без" - было откровенно выдумано правило "правильного" написания (перед глужими - с, перед звонкими - з), т.е. проведено УСЛОЖНЕНИЕ языка.
    А как же тогда существует повелительное наклонение единственного числа глагола "страховать"? Тоже, знаете ли, слышится

    Далее. Не городите глупостей насчёт усложнения языка.

    а) Произнесите вслух слово "безконечный"
    б) Произнесите вслух слово "бесконечный"
    в) Вслушайтесь

    Если эти слова вы произносите по-разному, то русский для вас неродной как минимум.
    Существует такое понятие как ассимиляция звуков - и в русском оно крайне развито. Если предшествующий звух глухой, а последующий звонкий, то глухой озвончается. И наоборот.
    Сравните звучание в словах просить (с перед гласной) и просьба (с перед звонкой б) - с озвончается, становясь звуком "з". Так? Так.
    В бес- без- аналогичная ситуация. Если з перед глухими согласными и так будет произноситься как с - зачем огород городить?
    Вывод - язык упростился для изучения, избавившись от ненужного правила. И это упрощение в XXI веке называют усложнением....

  9. #59
    also unknown as... Аватар для Ibn-Andrey
    Регистрация
    31.07.2005
    Адрес
    ЦЧР
    Сообщений
    279

    Re: Русский язык - понятие неоднородное.

    Цитата Сообщение от Edmund BlackAdder Посмотреть сообщение
    Реформа орфографии, как и буденовка, не есть изобретение "еврейских комиссаров" Все это им досталось в наследство от неспешных предшественников.
    Ну зачем же убивать в людях надежду на раскрытие очередного еврейсkого заговора?

  10. #60
    also unknown as... Аватар для Ibn-Andrey
    Регистрация
    31.07.2005
    Адрес
    ЦЧР
    Сообщений
    279

    Re: Русский язык - понятие неоднородное.

    Цитата Сообщение от Old_Pepper Посмотреть сообщение
    Напомню, речь идёт не о изменении разговорного языка "в низах", а в прописании необоснованных изменений в граматике. В навязывании новых правил написания, произношения и просто выкидывания "лишних " слов и букв.
    Интересно. И какие же это слова упразднили?

  11. #61
    Strannic
    Гость

    Re: Русский язык - понятие неоднородное.

    Красно-еврейского!

  12. #62
    Пилот Аватар для kedik
    Регистрация
    23.06.2003
    Адрес
    Лен.обл.
    Возраст
    51
    Сообщений
    1,418

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Ibn-Andrey Посмотреть сообщение
    Вывод - язык упростился для изучения, избавившись от ненужного правила. И это упрощение в XXI веке называют усложнением....
    Ibn-Andrey,
    вопрос тогда в том: зачем были сделаны такие сложности изначально?
    "Что бы жизнь малиной не казалась" или все таки в этом был какой то иной смысл?

    Опять же с этой точки зрения "падонки" получаются на самом деле просто "реформаторы" ... ну или те "реформаторы" в прошлом просто "падонки"

    Я ещё раз повторюсь в этом топике - может все таки не стоит путать "письменный" и "разговорный" языки? У каждого из них своё отличное применение и воспринимаются они разными органами чувств
    Крайний раз редактировалось kedik; 28.10.2006 в 20:12. Причина: синтаксическая ашипка
    Red Clone, RC_Kedik
    Все говорят "это невозможно"... до тех пор пока не найдется идиот, который об этом не знает...

  13. #63
    Механик
    Регистрация
    20.03.2005
    Адрес
    Харьков - Нижний Новгород
    Сообщений
    4,325

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Old_Pepper Посмотреть сообщение
    А какой язык приспособлен?
    Немецкий.

    ...было блестяще образовано новое немецкое слово "Istvangatten" / Иштвансупруги (C) Я.Гашек.

  14. #64
    Злостный Курильщик Аватар для Old_Pepper
    Регистрация
    10.09.2002
    Адрес
    Московия
    Возраст
    54
    Сообщений
    5,238

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от kedik Посмотреть сообщение
    Опять же с этой точки зрения "падонки" получаются на самом деле просто "реформаторы" ... ну или те "реформаторы" в прошлом просто "падонки"
    http://www.samooborona.ru/images/bannert11.jpg

  15. #65
    Злостный Курильщик Аватар для Old_Pepper
    Регистрация
    10.09.2002
    Адрес
    Московия
    Возраст
    54
    Сообщений
    5,238

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Ibn-Andrey Посмотреть сообщение
    Не городите глупостей насчёт усложнения языка.

    а) Произнесите вслух слово "безконечный"
    б) Произнесите вслух слово "бесконечный"
    в) Вслушайтесь

    Если эти слова вы произносите по-разному, то русский для вас неродной как минимум.
    Сегодняшний русский! Т.е. изменённый и уже воспринимаемый нами как родной. Соответственно, тот язык, что был до реформы (в данном случае - революционной) нами воспринимается , как нечто чуждое.
    Не стОит спешить обвинять кого-то в глупости.
    http://www.samooborona.ru/images/bannert11.jpg

  16. #66
    also unknown as... Аватар для Ibn-Andrey
    Регистрация
    31.07.2005
    Адрес
    ЦЧР
    Сообщений
    279

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от LeonT Посмотреть сообщение
    Немецкий.

    ...было блестяще образовано новое немецкое слово "Istvangatten" / Иштвансупруги (C) Я.Гашек.
    Цитата на память из автомобильного журнала:
    Там, где русский инженер скажет "коробка передач с переключением без разрыва потока мощности", где английский инженер скажет "Direct Shift Gearbox", немецкий инженер обойдётся одним словом Direktschalgetriebe

  17. #67
    Цитрус Аватар для Lemon Lime
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    город 1147 года выпуска
    Возраст
    38
    Сообщений
    2,712

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от kedik Посмотреть сообщение
    Ibn-Andrey,
    вопрос тогда в том: зачем были сделаны такие сложности изначально?
    "Что бы жизнь малиной не казалась" или все таки в этом был какой то иной смысл?
    Вероятно, раньше звучало без- везде. Как с ятем - сначала слова с е и ять звучали по-разному, потом разговорный язык привел их "к общему знаменателю", а бувка осталась. А потом и букву устранили. Я так думаю.
    Цитата Сообщение от kedik Посмотреть сообщение
    Я ещё раз повторюсь в этом топике - может все таки не стоит путать "письменный" и "разговорный" языки? У каждого из них своё отличное применение и воспринимаються они разными органами чувств
    Безусловно. Тем не менее, письменный родился из разговорного. И все новации в письменный всегда приходили из разговорного.
    I'm the future of the Russian government.
    According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.

  18. #68
    Злостный Курильщик Аватар для Old_Pepper
    Регистрация
    10.09.2002
    Адрес
    Московия
    Возраст
    54
    Сообщений
    5,238

    Re: Русский язык - понятие неоднородное.

    Цитата Сообщение от Ibn-Andrey Посмотреть сообщение
    Ну зачем же убивать в людях надежду на раскрытие очередного еврейсkого заговора?
    Очень смешно.
    Я ни чего не раскрываю. Просто изложил ФАКТ.
    А про заговор не я первый заговорил.
    http://www.samooborona.ru/images/bannert11.jpg

  19. #69
    Пилот Аватар для kedik
    Регистрация
    23.06.2003
    Адрес
    Лен.обл.
    Возраст
    51
    Сообщений
    1,418

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Ibn-Andrey Посмотреть сообщение
    Цитата на память из автомобильного журнала:
    Там, где русский инженер скажет "коробка передач с переключением без разрыва потока мощности", где английский инженер скажет "Direct Shift Gearbox", немецкий инженер обойдётся одним словом Direktschalgetriebe
    Тогда опять же вопрос: А зачем такие сложности в русском?

    Вот ты упоминал о "передаче информации. только и всего"...

    А для чего существуют "избыточные" системы передачи?
    т.е. системы в которых информации передаеться больше, чем необходимо для её обработки на принимающей стороне?
    Red Clone, RC_Kedik
    Все говорят "это невозможно"... до тех пор пока не найдется идиот, который об этом не знает...

  20. #70
    Strannic
    Гость

    Smile Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Ibn-Andrey Посмотреть сообщение
    Цитата на память из автомобильного журнала:
    Там, где русский инженер скажет "коробка передач с переключением без разрыва потока мощности", где английский инженер скажет "Direct Shift Gearbox", немецкий инженер обойдётся одним словом Direktschalgetriebe
    Не... русский инженер так напишет в инструкции, а при разработке будет пользоватся термином "х"№ня" или каким нить прозвищем
    PS Пример из жизни. Страшная система РЭБ, вернее её прототип.
    Состоит из здоровеного ящика и комплекта антенн. На моей памяти её назвали так, как она проходила по документам два раза. На каком то совещании и при сдаче воякам. В остальное время были "дура" и "бублики".
    PSS Когда изделие сдали воякам то полковник напряг солдат, тянут страшное устройство в грузовик. Сержант спрашивает, антенна какая? Полковник, ну вот эта №1234 ну вообщем эта, бубликом!
    Крайний раз редактировалось Strannic; 28.10.2006 в 20:33.

  21. #71
    Злостный Курильщик Аватар для Old_Pepper
    Регистрация
    10.09.2002
    Адрес
    Московия
    Возраст
    54
    Сообщений
    5,238

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Lemon Lime Посмотреть сообщение
    Вероятно, раньше звучало без- везде. Как с ятем - сначала слова с е и ять звучали по-разному, потом разговорный язык привел их "к общему знаменателю", а бувка осталась. А потом и букву устранили. Я так думаю.
    Безусловно. Тем не менее, письменный родился из разговорного. И все новации в письменный всегда приходили из разговорного.

    Обрезание языка — это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв “Ъ” и i были утрачены различия в словах:
    “ъсть” (кушать) — “есть” (быть);
    “ъли” (кушали) — “ели” (деревья);
    “лъчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю);
    “въдение” (знание) — “ведение” (провожание);
    “нъкогда” (когда-то) — “некогда” (нет времени);
    “пръние” (гниение) — “прение” (спор);
    “въсти” (новости) — “вести” (провожать);
    “мiр” (вселенная) — “мир” (отсутствие войны) и т. д.
    Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: “Война и мiр”.
    Основной задачей буквы “Ъ” (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой.

    Я вынужден был вместо буквы (ять) писать (твёрдый знак).
    Ненашёл на клаве.
    http://www.samooborona.ru/images/bannert11.jpg

  22. #72
    Strannic
    Гость

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от kedik Посмотреть сообщение
    А для чего существуют "избыточные" системы передачи?
    т.е. системы в которых информации передаеться больше, чем необходимо для её обработки на принимающей стороне?
    Кедик, анекдот о поручике Ржевском который пытался обьяснится в любви знаешь? Если знаешь зачем тогда такими вопросами задаёшся?

  23. #73
    Цитрус Аватар для Lemon Lime
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    город 1147 года выпуска
    Возраст
    38
    Сообщений
    2,712

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Old_Pepper Посмотреть сообщение
    Обрезание языка — это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв “Ъ” и i были утрачены различия в словах:
    “ъсть” (кушать) — “есть” (быть);
    “ъли” (кушали) — “ели” (деревья);
    “лъчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю);
    “въдение” (знание) — “ведение” (провожание);
    “нъкогда” (когда-то) — “некогда” (нет времени);
    “пръние” (гниение) — “прение” (спор);
    “въсти” (новости) — “вести” (провожать);
    “мiр” (вселенная) — “мир” (отсутствие войны) и т. д.
    Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: “Война и мiр”.
    Основной задачей буквы “Ъ” (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой.
    При этом не было никакого правила, какое из фонетически эквивалентных слов писалось через е, а какое через Ѣ. Нет, наизусть, конечно учили, и даже успешно, но какой в этом смысл? Если значение очевидно из контекста, то оно очевидно и в устной речи и в письменной. А если неочевидно - то неочевидно и там и там.
    Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: “Война и мiр”.
    А вот и мимо! Именно "Война и мир". Точнее, "Война и миръ".
    I'm the future of the Russian government.
    According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director.

  24. #74
    also unknown as... Аватар для Ibn-Andrey
    Регистрация
    31.07.2005
    Адрес
    ЦЧР
    Сообщений
    279

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от kedik Посмотреть сообщение
    Ibn-Andrey,
    вопрос тогда в том: зачем были сделаны такие сложности изначально?
    "Что бы жизнь малиной не казалась" или все таки в этом был какой то иной смысл?
    Иной смысл? Повторюсь - кроме обработки/восприятия/передачи информации из смыслов языка существует разве что пение.
    В магию слов не верю.

    Цитата Сообщение от kedik Посмотреть сообщение
    Опять же с этой точки зрения "падонки" получаются на самом деле просто "реформаторы" ... ну или те "реформаторы" в прошлом просто "падонки"
    В какой-то мере конечно. Но надо учесть, что удафф.ком - это как раз-таки реформа языка ограниченным кругом лиц - самостоятельно создающих нормы правописания. Но и тут действую лингвистические законы - далеко не все слова с удава вошли в интернет-сленг. Общество отсеивает


    Цитата Сообщение от kedik Посмотреть сообщение
    Я ещё раз повторюсь в этом топике - может все таки не стоит путать "письменный" и "разговорный" языки? У каждого из них своё отличное применение и воспринимаются они разными органами чувств
    Язык-то один и тот же - русский. Просто написание всегда идёт следом за произношением. Произносили творОг как твОрог - ударение стало нормативным, произносилось пионэр по-русски как пионер - так и стали писать, слово эксплоатация было неудобопроизносимым - стало эксплуатацией. И это только часть слов, и только в ХХ веке. Что уж говорить об остальных веках

  25. #75
    Злостный Курильщик Аватар для Old_Pepper
    Регистрация
    10.09.2002
    Адрес
    Московия
    Возраст
    54
    Сообщений
    5,238

    Re: Русский язык

    Цитата Сообщение от Lemon Lime Посмотреть сообщение
    Если значение очевидно из контекста, то оно очевидно и в устной речи и в письменной. .

    Голубые ели.
    Что я имел в виду, когда писал эту фразу?
    http://www.samooborona.ru/images/bannert11.jpg

Страница 3 из 9 ПерваяПервая 1234567 ... КрайняяКрайняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •