???
Математика на уровне МГУ

Страница 8 из 28 ПерваяПервая ... 45678910111218 ... КрайняяКрайняя
Показано с 176 по 200 из 687

Тема: Статическая кампания за Luftwaffe, 1-я часть (100 миссий)

  1. #176
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Миссия 56

    Date: November 12 1941
    Time: 04.36 hrs
    Weather: Good
    Although there's no word on the resumption of Operation Typhoon, other than the cold, it's a perfect morning for flying. After being grounded for the past (3) days I think it would be a good idea to show the panzer troops in the area what we are capable of doing. Hauptmann Grasser has coordinated a jabo mission with the 19th Reconnaissance Battalion and the Stukas of I./StG 2 "Immelmann". Apparently, the 312th Soviet Rifle Division, the enemy unit charged with the defense of Maloyaroslavets, has been bringing out their Katyusha rocket launchers under the cover of darkness. They fire a few salvos at the 19th Panzer Division and retreat back into the city hiding in its structures. The latter has occurred periodically throughout the week.
    This morning elements of the 19th Reconnaissance Battalion will attempt to draw the fire from the Katyushas while the Stukas eliminate the (3) flak batterys inside the city. You and I will strafe and eliminate these rocket-laden trucks.
    We'll have to attack laterally in order to avoid flying over the the city itself. Groundfire has been heavy and the flak units will remain operational until the Stukas arrive. Following the Stuka attack we should report back to our base. A zveno formation led by Starshiy Leytenant G.A. Grigoryev of the 178 IAP has been patrolling the front this morning as has the 42 IAP. Grigoryev and his comrades have scored a number of victories by climbing to high levels of altitude and pouncing on our bombers with their rocket-equipped LaGG-3's. The 42 IAP was quiet for some time due to a shortage of aircraft parts but has recently been cannibalizing Il-2 engines to get their aircraft back in the air. We're not sure how well this is working but it exhibits yet another case of Bolshevik adaptability.
    One last thing...a Storch from one of our Aufklar units will be circling the city of Maloyaroslavets in an attempt to experiment with Oberst Moelder's forward air controller concept. In the future we'll need to remind our pilots not to mistake the Storch for an enemy aircraft...

    Дата: 12 ноября 1941 г.
    Время: 04.36
    Погода: Ясно
    Хотя разговоры о возобновлении операции "Тайфун" уже не вызывают никаких чувств, кроме равнодушия, это еще не повод, чтобы просиживать на земле свои задницы, и сегодняшняя утро просто великолепно подходит для вылета. После трехдневного бездействия, мне кажется, было бы неплохой идеей показать нашим соседям-танкистам, что мы совсем не утратили боевой пыл. Гауптманн Грассер уже скоординировал вылет на штурмовку с представителями 19-го разведывательного батальона и "Штуками" из состава I./StG 2 "Иммельман". Дело в том, что командованию 312-й стрелковой дивизии Красной Армии, части которой обороняют Малоярославец, очевидно, под покровом темноты, удалось развернуть на своем участке батарею гвардейских минометов "Катюша". И теперь они обстреливают позиции 19-й танковой дивизии, причем придерживаются весьма осторожной тактики, давая всего лишь несколько залпов, и сразу же возвращаясь назад в город, чтобы скрыться среди его строений. Эти обстрелы приобрели характер периодических и продолжаются вот уже всю последнюю неделю.
    Этим утром подразделения 19-ого разведывательного батальона попытаются вызвать на себя огонь "Катюш", в то время как "Штуки" займутся подавлением позиций зенитной артиллерии среди городских кварталов. Ну а мы с вами проведем штурмовку и, надесь, разнесем вдребезги эти проклятые грузовики, битком набитые ракетами.
    Мы спланируем атаку таким образом, чтобы наш маршрут не пролегал через территорию города. В пределах городской черты слишком интенсивен огонь с земли, и зенитные орудия будут представлять для нас значительную угрозу вплоть до того момента, пока их позиции не будут атакованы "Штуками". После того, как "Штуки" отбомбятся, нам будет необходимо связаться с базой.
    Есть основания полагать, что этим утром над линией фронта будет патрулировать звено истребителей под командованием старшего лейтенанта Григорьева из 178-го ИАП, ожидается также присутствие самолетов из состава 42-го ИАП. Григорьев и его товарищи очень опасные противники - они одержали множество побед, атакуя наши бомбардировщики с большой высоты и поражая их залпами ракет, которыми вооружены их ЛаГГ-3. 42-й ИАП в течение некоторого времени пребывал в состоянии вынужденного бездействия, что объяснялось нехваткой запчастей для самолетов, но недавно они заполучили в свое распоряжение двигатели, снятые с Ил-2, что дало им возможность снова поднять свои истребители в воздух. Эффективность подобного решения представляется сомнительной, но это в очередной раз показывает, насколько изобретательно большевики адаптируются к любой ситуации.
    И последнее ... "Шторх" из состава одного из наших разведывательных подразделений будет сегодня барражировать над Малоярославцем в попытке проверить отдельные положения новой прогрессивной концепции контроля за воздушной обстановкой, предложенной оберстом Мелдерсом, и мы должны позаботиться о том, чтобы наши пилоты не совершили ошибки, приняв "Шторх" за какой-либо вражеский самолет ...

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  2. #177
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    2 Вантала
    Файлики доехали нормально, выложу завтра

    2 Maximus_G
    Вантала перевел миссии с 71-й по 86-ю - пометь там в списочке За ним ышшо "должок" до 90-й и 100-я

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  3. #178
    мерзавец Аватар для denisso
    Регистрация
    03.07.2002
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,066
    МИССИЯ 46 - первый вариант

    Date: October 7 1941

    Time: 08.16 hrs.

    Weather: Clear

    "Maus", welcome to II./Jagdgeschwader 51. I'm your Gruppenkommandeur Hauptmann Hartmann Grasser.
    Your Staffelkapitan, Leutnant Strelow, is currently assigning a ground crew to be placed under
    your command.
    Operation Typhoon, or, Army Group Centre's offensive against Moscow,
    pits (1,500,000) Wehrmacht troops and (1,100) panzers against (800,000) Soviet troops
    and (770) tanks. For once we outnumber the enemy on the ground, a direct result
    of the encirclement battles of Minsk, Smolensk, and Kiev. The Soviet Union has had (4,000,000)
    of its troops killed, (2,500,000) captured, (19,000) tanks destroyed, along with
    (30,000) artillery pieces.

    Unfortunately, we enter this phase of the campaign
    without ample air support. There are many reasons for this, but, the fact remains that the
    Luftwaffe has lost (1,600) aircraft and had another (1,000) damaged.
    This is a loss of (200) more machines than what was sustained against the British.
    Many of our higher-ranking officers in the Luftwaffe cannot understand how,
    after the Soviet Union lost (14,500) aircraft, that the Red Air Force can still remain
    a factor in the campaign. The answer is simple. The Russians have far more resources
    and an almost immeasurable industrial capacity that grants them replacements.
    The fact that they managed to move a majority of their industries to the east spells only
    a temporary lull in their war effort. Though the Luftwaffe has downed (5,000) aircraft it is,
    comparably-speaking, losing the war in the air. All we can hope for is a quick victory,
    a decision before winter sets in, and, though the snow has already melted from last night,
    we have very little time remaining.

    The departure of the Zerstorergruppen; ZG 26,
    and the Bf-110's of SKG 210 due to combat losses equates into a crucial loss with regards
    to close air support for our ground forces. ZG 26 destroyed (1,000) Soviet aircraft
    both on the ground and in the air, (300) vehicles, and (250) tanks. The Bf-110's of SkG 210,
    on the other hand, destroyed (519) aircraft, (1,700) vehicles, and (83) tanks.
    This is one of the reasons you were placed as the deputy Staffelkapitan of 5./JG 51.
    The pilots here have shown a particular disdain for strafing enemy ground units.
    Not only do they exhibit poor skills but simply feel jabo missions are beneath them.
    They are excellent in air to air engagements, have shown unrivalled courage against
    the new Petylakov bombers, but when it comes to attacking ground units they shirk
    from the line of duty. Leutnant Strelow, being the only officer, can only accompany
    them on so many flights and I have (3) other staffels with a similar attitude.
    Besides, Strelow, though one of our highest scorers, is a mere nineteen years of age,
    far too young to effectively command their respect.

    You are from the ranks, are older,
    have an impressive victory score, and from what I've heard, can "take care of things"
    within the unit. They're good lads and I don't want to have to involve Major Beckh in the matter.
    Knowing our Geschwaderkommodore he'd probably have them up on charges of treason.

    The staffel consists of (7) Feldwebels, (3) Unteroffiziers, and (1) Gefrieter.
    We are equipped with the Bf-109F-2, or, as our pilots call it, the "Friedrich".
    Upon flying it you will instantly notice it is lighter, faster, and far
    more manueverable than the Emil. Its (40km/h) advantage in speed as well as a turn time
    of (19.5-20.5) seconds at (1,000m) altitude are more than adequate to thrive here in Russia.
    The reduction in armament to (2x7.92mm) machine guns and a single (1x15mm) cannon, however,
    will force you to become a far more precise pilot. Unfortunatly, against
    the newer Russian bombers, the Friedrich is quite ineffective. This fact must be drilled
    into the pilots. They see bombers and they start rubbing their necks for a Knight's Cross.
    You must teach them patience and discipline. We have no aircraft to spare for aviators
    trying to get themselves on the cinema screens back in Berlin. Expend all cannon ammunition
    from a safe distance, or, from the proper angle of attack, and return to base.

    As for now I want you and Leutnant Strelow to take the staffel up in a schwarm formation.
    The Stukas of I./StG 2 "Immelmann" need an escort for a dive bombing attack in support
    of 2nd Panzer Division. Red Air Force activity has been heavy with the 180 IAP, 170 IAP,
    and Kapitan Titenkov's 11 IAP all present in the sector. Titenkov was awarded the Order
    of Lenin and the Golden Star as a Hero of the Soviet Union for his (4) victories
    in the first four nights of the air Battle of Moscow during the summer.
    Do not attempt to cross the western side of the Ugra River as flak has been reported
    to be rather extensive but feel free to have the schwarm engage enemy ground units should you fail
    to encounter any antagonistic aircraft. Fuel will be at 50% capacity.

    "Maus", I want Feldwebel Rauch and Unteroffizier Leber to accompany you and the Leutnant.
    If Strelow orders them to attack ground targets and they don't appear to make a reasonable
    attempt to eliminate enemy unit rectify the problem once you return to base.
    As for now introduce yourself and convey that you have been brought here to modify their views
    on being a jagdflieger in the Luftwaffe.

    Dismissed.
    -...Мама, в моей жизни одна женщина. Её зовут Авиация.

  4. #179
    мерзавец Аватар для denisso
    Регистрация
    03.07.2002
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,066
    Дата: 7 октября 1941

    Время: 08.16

    Погода: Ясно

    Маус, добро пожаловать во второй штаффель 51 истребительной эскадры. Я - ваш командир группы
    гауптманн Хартман Грассер.Ваш командир штаффеля, лейтенант Стрелов, в настоящее время отдал под Ваше командование
    наземную команду.
    Операция "Тайфун", или наступление группы армий "Центр" на Москву,
    привлекла 1 000 000 человек пехоты и 1100 танков Вермахта против 800 000 пехотинцев и 770 танков с советской стороны.
    В результате сражений за Минск, Смоленск, Киев на этот раз мы превосходим численностью врага на земле.
    Советский Союз потерял 4 000 000 человек убитыми, 2 500 000 захваченными плен, 19 000 танков и около 30 000 орудий.

    К сожалению, мы входим в эту стадию кампании без достаточной авиационной поддержки.
    Для этого имеется много причин - факты говорят о том, что люфтваффе потеряли 1 600 самолетов и 1 000 повреждено.
    Это на 200 машин больше того количества, аоторое мы выставили против Британии.
    Многие из наших высокопоставленных офицеров люфтваффе никак не могут понять, как после потери Советским Союзом
    14 500 самолетов, советские Военно-Воздушные силы все еще остаются в кампании как фактор.
    Ответ прост.У русские намного большее количество ресурсов.
    И почти неизмеримая индустриальная мощь, которая предоставляет им замены.
    Факт, что они сумели переместить большинство свих отраслей промышленности на восток,
    обьясняет временный спад в ведении ими военных дейсвий. Хотя люфтваффе и уничтожили 5 000 самолетов, это,
    говоря сравнительно, проигрывание войны в воздухе. Все, на что мы можем надеяться - быстрая победа,
    решающая перед зимними холодами.Вчера вечером уже таял снег,так что у нас остаётся очень мало времени

    Часть группы охотников ZG 26 И Bf-110 из SKG 210 скоро достигнут критического уровня боевых потерь и
    прекратят авиационную поддержку наших сил на земле. ZG 26 уничтожила 1 000 советских самолетов
    на земле и в воздухе, 300 автомобилей и 250 танков. Bf-110, принадлежащие SkG 210,уничтожили
    519 самолетов, 1 700 автомобилей и 83 танка.
    Всё это - одна из причин, по которым вы назначены заместителем командира 5 штаффеля JG 51.
    Пилоты выражают определённое презрение к обстрелу наземных целей.
    Мало того, что они показывают никудышнее мастерство, но и просто показывают, что штурмовка ниже их собственного
    достоинства. Они превосходно выполняют свою работу в воздухе, продемонстрировали непревзойденную храбрость
    в боях с новыми бомбардировщиками Петлякова, но когда дело доходит до атаки наземных подразделений,
    стараются уклониться от выполнения своих обязанностей!Лейтенант Стрелов является единственным офицером,
    который может сопровождать их при боевых вылетах. А у меня 3 штаффеля с подобным отношением.
    Кроме того, Стрелов хоть и является одним из лидеров по очкам, просто-напросто девятнадцатилетний парень,
    и слишком молод, чтобы эффективно командовать с заслуженным уважением подчиненных.

    Вы - старше чином, имеете внушительный боевой счет, и, как я слышал, "сумеете позаботиться обо всём на пятерку".
    Они - хорошие парни, и я не хочу вводить в курс дела самого Бекха.Зная нашего командира эскадры, думаю, он,
    вероятнее всего, обвинит их в измене.

    В штаффеле 7 фельдфебелей,3 унтер-офицера и ефрейтор.
    Мы оснащены Bf-109F-2, или, как наши пилоты называют их, "Фридрихами".
    После полета на нем Вы сразу обратите внимание на то, что он легче, быстрее, и гораздо
    манквреннее "Эмиля". Его преимущество в скорости на 40 км/ч, также как и время виража в 19.5-20.5 секунд
    на высоте 1 000 метров как нигде полезны здесь в России.
    Однако сокращение состава вооружения до 2 пулеметов калибром 7.92 мм и 15-мм пушки
    вынудит Вас стать гораздо более метким пилотом.
    К сожалению, против новых советских бомбардировщиков "Фридрихи" весьма слабоэффективны.
    Этот факт нужно "вдолбить" в пилотов. Они видят бомбардировщики и начинают протирать свои шеи для Рыцарского Креста.
    Вы должны преподать им уроки выдержки и дисциплины. У нас нет лишних самолётов для того, чтобы лётчики пытались
    отправиться в Берлин сниматься в кино. Расходуйте боеприпасы пушки при атаке с безопасного расстояния или
    с определённого угла и возвращайтесь на базу.

    Ну а сейчас я хочу, чтобы Вы и лейтенант Стрелов подняли шварм самолётов штаффеля.
    Штуки из I./StG 2 "Иммельманн" нуждаются в эскортирования вылетов на бомбометания для поддержки
    2-й танковой дивизии. Красные Военно-Воздушные силы очень активны, в настоящее время в секторе 180, 170 ИАПы,
    и 11 ИАП капитана Титенкова. Титенков был представлен к награждению орденом Ленина и Золотой Звездой
    Героя Советского Союза за 4 победы, одержанные в первые четыре ночи летних воздушных сражений над Москвой.
    Не пытайтесь пересечь западный берег реки Угра, так как сообщалось о сильном прикрытии этого района зенитной
    артиллерией, но не задумывайтесь о том, что противник на земле может заставить Вас потерпеть неудачу при встрече
    противника в воздухе. Топливо будет залито наполовину.

    Маус, я хочу, чтобы Вас и лейтенанта сопровождали фельдфебель Раух и унтер-офицер Лебер,
    Если Стрелов прикажет им атаковать наземные цели и покажется, что они не сделали попытки уничтожения вражеской техники,после вашего возвращения на базу возникнут большие проблемы .
    А сейчас представтесь им и передайте, что были переведены сюда для того, чтобы изменить их взгляд на то,
    каким должен быть пилот-истребитель люфтваффе.

    Свободны.
    Крайний раз редактировалось denisso; 29.05.2003 в 23:34.
    -...Мама, в моей жизни одна женщина. Её зовут Авиация.

  5. #180
    If Strelow orders them to attack ground targets and they don't appear to make a reasonable attempt to eliminate enemy unit rectify the problem once you return to base

    Если Стрелов направит их в атаку на наземные цели и они не сделают приемлемой попытки для уничтожения вражеской техники, возникнут большие проблемы после вашего возвращения на базу.

  6. #181
    Курсант
    Регистрация
    15.12.2000
    Адрес
    Cincinnati
    Возраст
    52
    Сообщений
    134
    "Dismissed" по-моему не переводится "вольно". "Вольно" - это "at ease". "Dismissed" - это больше "на этом все" или "все свободны" (в зависимости от контекста).

    Кстати, могу попробовать попереводить... Можете скинуть мне пару миссий для пробы пера, если есть потребность.

  7. #182
    мерзавец Аватар для denisso
    Регистрация
    03.07.2002
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,066
    to Vovan - спасибо

    Крайний раз редактировалось denisso; 29.05.2003 в 23:36.
    -...Мама, в моей жизни одна женщина. Её зовут Авиация.

  8. #183
    . Аватар для Maximus_G
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Владивосток
    Возраст
    46
    Сообщений
    10,064
    Kradschutz - может, мотоциклетный разведбатальон?

    DeSAD:
    Полагаешь, шо такой вариант не совсем точен?
    Точен вполне.
    Вантала перевел миссии с 71-й по 86-ю - пометь там в списочке За ним ышшо "должок" до 90-й и 100-я
    Я отметил... Их выложить надобно!

    -------
    Насчет "dismissed" и "свободны" - да, действительно скорее всего так и есть.
    Крайний раз редактировалось Maximus_G; 30.05.2003 в 04:47.
    "Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное - реализьм!" (c) к/ф "Бриллиантовая рука"

  9. #184
    . Аватар для Maximus_G
    Регистрация
    09.04.2002
    Адрес
    Владивосток
    Возраст
    46
    Сообщений
    10,064
    Originally posted by od-sky Кстати, могу попробовать попереводить... Можете скинуть мне пару миссий для пробы пера, если есть потребность.
    Вот 70_1 и 70_2. (в аттаче)
    Вложения Вложения
    • Тип файла: zip 70.zip (15.1 Кб, Просмотров: 20)

  10. #185
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Originally posted by Maximus_G
    Kradschutz - может, мотоциклетный разведбатальон?
    О! Симпатишное такое определение И, ИМХО, неплохо стыкается с тем фактом, шо - в составе танковой/механизированной дивизии
    Originally posted by Maximus_G
    Я отметил... Их выложить надобно!
    Дык ... "гавно вопрос!" (с) Д.М.Б. Поехали ...

    Миссия 71, (с) Вантала
    Date: December 14 1941
    Time: 11.56 hrs.
    Weather: Poor
    The entire Army Group Center is threatened with collapse. Soldiers are beginning to walk westward on their own initiative. The dead are no longer buried. Equipment of all sorts is being abandoned. Earlier today, five Soviet aircraft struck the airfield at Klin destroying a large number of planes. Seven of these were Bf-109's from II./JG 52. The latter unit and I./JG 52 then parked all of their machines together, destroyed them, and set off on foot.
    Gentlemen, I'll be damned if we're walking! The main Soviet spearhead has reached Mozhaysk. Our forces are resisting with every weapon available. A kette formation from 5./JG 51 is already up in the air led by Leutnant Strelow. He has reported an enemy bomber formation of (8) Soviet aircraft headed in the direction of Mozhaysk. "Maus" get up there with Unteroffizier Aubrecht in the "Emils".
    Dismissed!
    ***
    Дата: 14 декабря 1941 года
    Время: 11 часов 56 минут.
    Погода: Снегопад [Плохая]
    Вся группа армий "Центр" находится под угрозой коллапса. Солдаты начали отходить на запад по собственной инициативе. Мы перестали хоронить своих убитых и бросаем всю боевую технику. Сегодня утром пять советских самолётов нанесли удар по аэродрому в Клину, уничтожив множество самолётов. Семь из них - BF-109-е из II штаффеля 52-й истребительной авиагруппы. Остатки группы вместе с I штаффелем собрали свои машины в одну кучу, подожгли их и ушли на запад пешком.
    Господа, будь я проклят, если мы сбежим! Остриё советского наступления достигло Можайска. Наши войска сопротивляются изо всех сил. Восьмерка (+) из 5-го штаффеля 51-й истребительной авиагруппы во главе с лейтенантом Стреловым уже в воздухе. Они сообщают о группе вражеских бомбардировщиков в количестве 8 машин, направляющихся в сторону Можайска. Маус и унтер-офицер Обрехт! Ваши "Эмили" уже на полосе. Взлетайте и отправляйтесь туда. Быстро!

    (+) Нет под руками миссии - глянуть, сколько там в этой Kette. По-немецки это вроде бы вообще "цепочка", "колонна".

    Миссия 72, (с) Вантала
    Date: December 16 1941
    Time: 08.18 hrs.
    Weather: Good
    Hitler has countermanded the Commander-in-Chief of the German Army's withdrawl order. Our forces will not retreat yet another step. That includes us. Fortunatly, the Red Army has pushed us back to Vyazma, where, as you see, we have much more comfortable quarters. At least we will be warm when the T-34's roll over us. Madness...and to think I fled Austria to Germany for political reasons.
    As for now I want 5./JG 51 up in a rotte in order to intercept a zveno of "Ratas" from the 27 IAP. "Maus". Strelow. These little buggers are tearing apart our retreating vehicle columns and are a significant distance from their normal range of operations. Their fuel is low. Their ammunition has to be in a similar state. Engage them but do not follow them across enemy lines. The Red Air Force has complete superiority and a zveno of MiG-3's from the 402 IAP as well as the American-made Curtiss interceptors of the 126 IAP were sighted in the area around Mozhaysk.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 16 декабря 1941 года.
    Время: 8 часов 18 минут.
    Погода: Ясно [Хорошая]
    Гитлер отменил приказ Главнокомандующего вермахта об отступлении. Наши войска больше не отступят ни на шаг. Это касается и нас. К счастью, Красная Армия отбросила нас к Вязьме, где как вы видите, у нас будут гораздо более удобные условия расположения. По крайней мере, нам будет тепло, когда Т-34 смешают нас с землёй. Безумие... А я-то сбежал из Австрии в Германию по политическим мотивам!
    Теперь мне нужна пара из 5-го штаффеля 51-й истребительной авиагруппы для перехвата звена истребителей "Рата" из 27-го ИАП. Маус и Стрелов, я приказываю вам вылетать немедленно. Эти гнусные педерасты (+) рвут на части наши отступающие автоколонны и, похоже, увлёкшись, вышли за нормальный радиус своего действия. Атакуйте их, но не преследуйте за линией фронта. У красных ВВС - полное превосходство в воздухе, и в районе Можайска уже замечены звено МиГ-ов из 402-го ИАП, а также американские перехватчики "Кертисс" из 126-го ИАП.

    (+) Так в тексте. Lingvo не врёт. Они действительно написали "маленькие педерасты".

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  11. #186
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Миссия 73, вариант 1, (с) Вантала
    Date: December 17 1941
    Time: 10.00 hrs.
    Weather: Clear
    That much is true. However, we have managed to turn a rout into a retreat. "Maus", I want 5./JG 51 up in (5) minutes. The Bf-110's of Hauptmann Wilhelm Spies Zerstorergeschwader 26 "Horst Wessel" have been allotted to the defense of Vyazma following their regrouping in Western Europe and subsequent assignment to protecting General Hoth's 3rd Panzerarmee. Unteroffizier Mink will fly as your kaczmarek and the two of you will engage any Red Air Force aircraft that threaten the Bf-110's. Should there be an absence of Red Air Force activity you are to immediatly assist our ground troops in holding Hill 174, a highground essential to slowing the Red Army advance. Fuel will be at 75%.
    The "Emils"? No, you'll be flying the "Friedrichs". We no longer have the available parts to send our remaining Bf-109E-4B's into combat. Primary targets are light Soviet tanks and armored cars.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 17 декабря 1941 года.
    Время: 10 часов 00 минут.
    Погода: Безоблачно.
    Наш фронт устоял! Слава Богу, мы его удержали. Красная Армия продолжает атаковать нас с северного и восточного направлений. У нас мало топлива, в строю осталось 12 самолётов. Наземные войска теряют до 3 тысяч человек в сутки. Но, тем не менее, мы не побеждены. Будем смотреть правде в глаза - операция "Тайфун" закончилась, и закончилась провалом. Однако мы сумели превратить бегство в планомерное отступление. Маус, 5-й штаффель 51-й истребительной авиагруппы должен взлететь через 5 минут. BF-110-е гауптмана Вильгельма Шписа из 26-й эскадры "охотников" "Хорст Вессель" прибыли на защиту Вязьмы из Западной Европы и им приказано защищать 3-ю танковую армию генерала Гота. Вашим ведомым полетит унтер-офицер Минк, ваша задача - атаковать любой красный самолёт, угрожающий 110-м. В случае отсутствия в воздухе красных ВВС вы обязаны немедленно прийти на помощь нашим наземным войскам, удерживающим высоту 174. Это необходимо для замедления продвижения красных. Топливом будете заправлены на 75%.
    "Эмили"? Нет, вы полетите на "Фридрихах". У нас больше нет запчастей, чтобы посылать оставшиеся "Эмили" с бомбодержателями в бой. Ваша главная цель - лёгкие советские танки и бронемашины.
    Вопросы?
    Свободны.

    Миссия 73, вариант 2, (с) Вантала
    Date: December 17 1941
    Time: 10.00 hrs.
    Weather: Clear
    Our front has held! Well, our front is holding. The Red Army continues to attack us from both the north and directly east. We are low on fuel, have a total of (12) aircraft between our gruppe, and our ground forces are losing up to 3,000 troops a day. But, still, we are not beaten. Operation Typhoon is over. That much is true. However, we have managed to turn a rout into a retreat. "Maus", I want 5./JG 51 up in (5) minutes. The Bf-110's of Hauptmann Wilhelm Spies Zerstorergeschwader 26 "Horst Wessel" have been allotted to the defense of Vyazma following their regrouping in Western Europe and subsequent assignment to protecting General Hoth's 3rd Panzerarmee. Unteroffizier Mink will fly as your kaczmarek and the two of you will engage any Red Air Force aircraft that threaten the Bf-110's. Should there be an absence of Red Air Force activity you are to immediatly assist our ground troops in holding Hill 174, a highground essential to slowing the Red Army advance. Fuel will be at 75%.
    The "Emils"? No, you'll be flying the "Friedrichs". We no longer have the available parts to send our remaining Bf-109E-4B's into combat. Primary targets are light Soviet tanks and armored cars.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 17 декабря 1941 года.
    Время: 10 часов 00 минут.
    Погода: Безоблачно.
    Наш фронт устоял! Слава Богу, мы его удержали. Красная Армия продолжает атаковать нас с северного и восточного направлений. У нас мало топлива, в строю осталось 12 самолётов. Наземные войска теряют до 3 тысяч человек в сутки. Но, тем не менее, мы не побеждены. Будем смотреть правде в глаза - операция "Тайфун" закончилась, и закончилась провалом. Однако мы сумели превратить бегство в планомерное отступление. Маус, 5-й штаффель 51-й истребительной авиагруппы должен взлететь через 5 минут. BF-110-е гауптмана Вильгельма Шписа из 26-й эскадры "охотников" "Хорст Вессель" прибыли на защиту Вязьмы из Западной Европы и им приказано защищать 3-ю танковую армию генерала Гота. Вашим ведомым полетит унтер-офицер Минк, ваша задача - атаковать любой красный самолёт, угрожающий 110-м. В случае отсутствия в воздухе красных ВВС вы обязаны немедленно прийти на помощь нашим наземным войскам, удерживающим высоту 174. Это необходимо для замедления продвижения красных. Топливом будете заправлены на 75%.
    "Эмили"? Нет, вы полетите на "Фридрихах". У нас больше нет запчастей, чтобы посылать оставшиеся "Эмили" с бомбодержателями в бой. Ваша главная цель - лёгкие советские танки и бронемашины.
    Вопросы?
    Свободны.

    Миссия 74, вариант 1, (с) Вантала
    Date: December 18 1941
    Time: 11.40 hrs.
    Weather: Poor
    Earlier this morning Field Marshal von Bock, the Commander-in-Chief of Army Group Centre was replaced by Field Marshal Kluge of the Fourth Army. The latter was in response to von Bock and von Brauchitsch's decision to withdraw to a "winter line" some sixty kilometers from our last position. I wonder what "Our Leader" has planned next? Perhaps he will declare himself Emperor...
    As far as 5./JG 51 is concerned "Maus", Leutnant Strelow, Feldwebel Baumann, and Unteroffizier Aubrecht will escort the Ju-88's of the newly-arrived II./KG 54 "Totenkopf" directly east in a low-level attack against Soviet armor. Once Hauptmann Gehrke's bombers have completed their attack proceed to eliminating Red Army tanks and armored cars or conduct a frie Jagd. Should you opt to engage in the latter stay west of Znamenka and north of the village of Kuskovo. Reconnaissance flights indicate that you can expect Red Air Force encounters from the 170 IAP and the 124 IAP.
    The Luftwaffe is making a difference gentlemen. You are heros. Our troops need us now more than ever and you are answering their call.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 18 декабря 1941 года
    Время: 11 часов 40 минут.
    Погода: Снегопад [плохая]
    Сегодня, рано утром, фельдмаршала фон Бока, главнокомандующего группой армий "Центр", сменил фельдмаршал Клюге, командовавший 4-й армией. Это было следствием решения фон Бока и фон Браухича отойти на "зимние позиции", примерно на шестьдесят километров. Интересно, что "Наш Фюрер" собирается делать дальше? Наверное, он объявит себя Императором...
    Что же касается 5-го штаффеля 51-й истребительной авиагруппы, сейчас Маус, лейтенант Стрелов, фельдфебель Бауманн и унтер-офицер Обрехт вылетают на сопровождение Ю-88 из недавно прибывшего II штаффеля 54-й бомбардировочной эскадры "Тотенкопф", летящих на восток для атаки советских танков. После того, как бомбардировщики гауптмана Герке закончат свою атаку, переходите к уничтожению большевистских танков и бронемашин либо займитесь свободной охотой. В последнем случае держитесь в районе западнее Знаменки и севернее деревни Кусково. Разведчики докладывают, что там можно встретить самолёты 170 и 124 ИАП.
    Люфтваффе - это серьёзно, господа. Вы - герои. Наши войска сейчас нуждаются в нас больше, чем когда либо, и Вы должны ответить на их призыв.
    Свободны.

    Миссия 74, вариант 2, (с) Вантала
    Description
    Date: December 18 1941
    Time: 11.40 hrs.
    Weather: Poor
    Earlier this morning Field Marshal von Bock, the Commander-in-Chief of Army Group Centre was replaced by Field Marshal Kluge of the Fourth Army. The latter was in response to von Bock and von Brauchitsch's decision to withdraw to a "winter line" some sixty kilometers from our last position. I wonder what "Our Leader" has planned next? Perhaps he will declare himself Emperor...
    As far as 5./JG 51 is concerned "Maus", Leutnant Strelow, Feldwebel Baumann, and Unteroffizier Aubrecht will escort the Ju-88's of the newly-arrived II./KG 54 "Totenkopf" directly east in a low-level attack against Soviet armor. Once Hauptmann Gehrke's bombers have completed their attack proceed to eliminating Red Army tanks and armored cars or conduct a frie Jagd. Should you opt to engage in the latter stay west of Znamenka and north of the village of Kuskovo. Reconnaissance flights indicate that you can expect Red Air Force encounters from the 42 IAP and the 178 IAP.
    The Luftwaffe is making a difference gentlemen. You are heros. Our troops need us now more than ever and you are answering their call.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 18 декабря 1941 года
    Время: 11 часов 40 минут.
    Погода: Снегопад [плохая]
    Сегодня, рано утром, фельдмаршала фон Бока, главнокомандующего группой армий "Центр", сменил фельдмаршал Клюге, командовавший 4-й армией. Это было следствием решения фон Бока и фон Браухича отойти на "зимние позиции", примерно на шестьдесят километров. Интересно, что "Наш Фюрер" собирается делать дальше? Наверное, он объявит себя Императором...
    Что же касается 5-го штаффеля 51-й истребительной авиагруппы, сейчас Маус, лейтенант Стрелов, фельдфебель Бауманн и унтер-офицер Обрехт вылетают на сопровождение Ю-88 из недавно прибывшего II штаффеля 54-й бомбардировочной эскадры "Тотенкопф", летящих на восток для атаки советских танков. После того, как бомбардировщики гауптмана Герке закончат свою атаку, переходите к уничтожению большевистских танков и бронемашин либо займитесь свободной охотой. В последнем случае держитесь в районе западнее Знаменки и севернее деревни Кусково. Разведчики докладывают, что там можно встретить самолёты 42 и 178 ИАП.
    Люфтваффе - это серьёзно, господа. Вы - герои. Наши войска сейчас нуждаются в нас больше, чем когда либо, и Вы должны ответить на их призыв.
    Свободны.

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  12. #187
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Миссия 75, (с) Вантала
    Date: December 19 1941
    Time: 13.15 hrs.
    Weather: Clear
    Hitler announced he was personally taking over the German Army...madness. 5./JG 51 will escort a pair of 3./ZG 26 "Horst Wessel" Bf-110's on a low-level strafing mission east of our airfield. "Maus", Leutnant Strelow, Feldwebel Baumann, and Gefrieter Knappe will make certain our counterparts have no interference from the Red Air Force and then either join in on the attack or conduct a frie Jagd directly east of the intended area of operations. The LaGG-3's of the 178 IAP were sighted between the villages of Gzhatsk and Kuskovo some (10) minutes ago. This particular zveno is led by Nikolai Dudnik, one of the top two pilots in the regiment. In addition, the MiG-3's of the 129 IAP were also sighted in the area. Should you feel more comfortable strafing enemy armor pay particular attention to the BT-7 light tanks as well as the armored cars. The Russians have been very conservative with their T-34's following the opening days of their offensive. While the other machines and their crews are sent to probe the strength of our defenses the heavier armor oftentimes is held back due to the lack of replacements. This is a very good indication that the enemy doesn't have nearly enough troops to sustain this offensive.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 19 декабря 1941 года
    Время: 13 часов 15 минут
    Погода: Безоблачно
    Гитлер заявил, что берёт командование Вермахтом в свои руки... это безумие...
    5-й штаффель 51-й истребительной авиагруппы вылетает на сопровождение пары 110-х эскадры "Хорст Вессель", посланных на штурмовку в район к востоку от нашего аэродрома. Маус, лейтенант Стрелов, фельдфебель Бауманн и ефрейтор Кнаппе, ваша задача - не допустить вмешательства красных ВВС, после чего можете либо присоединиться к штурмовке, либо заняться свободной охотой восточнее указанного района. Примерно 10 минут назад между Гжатском и деревней Кусково были замечены ЛаГГ-3 из 178-го ИАП. Это отдельное звено ведёт Николай Дудник, один из двух лучших пилотов полка. Кроме того, в районе были замечены МиГ-3 из 129 ИАП. Если вы предпочтёте заняться вражескими танками, обратите особое внимание на лёгкие танки БТ-7 и бронемашины. Русские сильно осторожничают со своими Т-34 в течение последних дней своего наступления. В то время, как другие машины и их экипажи посылаются на разведку нашей системы обороны, более тяжёлые танки часто остаются в тылу из за отсутствия подкреплений и запчастей. Это чётко подтверждает, что у врага не хватает войск для продолжения наступления.
    Свободны.

    Миссия 76, (с) Вантала
    Date: December 20 1941
    Time: 03.00 hrs.
    Weather: Hazy
    The Red Air Force is beginning to catch up to us. The latter is more than likely due to the fact that they are retaking the airfields we left behind in the withdrawl. Two days ago Ivan's aircraft destroyed over (340) trucks, (11) artillery pieces, (100) ammunition carts, and (3) trains. They are flying with a courage and skill that we have not seen so far in the campaign.
    In response to this 5./JG 51 will conduct a night raid on an enemy airfield just north of the village of Uvarovka. A zveno from the 402 IAP with their dreaded MiG-3's equipped with (2xShVAK) cannons moved to the furthermost airfield in our sector of operations last evening. Reconnaissance flights indicate the enemy has brought a Li-2 transport plane loaded with fuel to complete the operational readiness of the airfield. As the Soviet Union is in dire need of flak defenses one can safely assume this particular airfield, located so far forward during the current offensive, will be lightly defended. Should you arrive at the target area and find otherwise abort your efforts. Those 25mm and 85mm flak crews are getting rather accurate and as our "Friedrichs" are still impotent, as far as carrying ordnance, this makes for a potentially dangerous endeavor. Should the airfield not contain any of the latter type of defenses proceed to eliminating fuel and 402 IAP aircraft. Fuel will be at maximum capacity and the schwarm formation will consist of "Maus", Leutnant Strelow, Feldwebel Tange, and Unteroffizier Mink.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 20 декабря 1941 года.
    Время: 3 часа 00 минут.
    Погода: Туман.
    Красные ВВС начинают оказывать нам серьёзное сопротивление. Это, вероятнее всего, происходит вследствие того, что они занимают брошенные нами при отступлении аэродромы. Два дня назад авиация Советов уничтожила более 340 грузовиков, 11 орудий, 100 подвод с боеприпасами и 3 поезда. Они летают с искусством и храбростью, которой мы до сих пор не видели.
    В ответ на эти действия 5-й штаффель 51-й истребительной авиагруппы проведёт ночной налёт на аэродром севернее деревни Уваровка. Вчера вечером на передовой аэродром, находящийся в нашем секторе, перебазировалось звено МиГ-3, из 402-го ИАП, оборудованных этими ужасающими пушками ШВАК. По данным разведки, туда же направлен Ли-2, загруженный топливом, с целью приведения аэродрома в оперативную готовность. Поскольку Советы испытывают ужасающий дефицит зенитных орудий, можно предположить, что этот аэродром, вынесенный так далеко вперёд от остальных, будет слабо защищён. Если, появившись в районе цели, вы обнаружите обратное - прекращайте операцию. Их расчёты 25- и 85-мм пушек становятся всё более меткими, а поскольку наши "Фридрихи" не могут нести бомб, штурмовка может стать рискованным предприятием. Если аэродром не прикрыт зенитной артиллерией, вы должны уничтожить самолёт с топливом и машины 402-го ИАП. На штурмовку полетят Маус, лейтенант Стрелов, фельдфебель Танге и унтер-офицер Минк.
    Свободны.

    Миссия 77, (с) Вантала
    Date: December 21 1941
    Time: 10.54 hrs.
    Weather: Good
    A schwarm formation from 5./JG 51 will protect the return flight of II./KG 54 "Totenkopf" as they attempt a dive-bombing attack on Soviet armor east of Isakovo. The enemy has reached our last line of defense. We are not going to retreat any farther men. Though today it appears the Red Army doesn't have near the strength to break our defenses I just wanted you all to know. This is where we will fall. Rumor has it that a newly-formed Kampfgruppen, KG 100 "Wiking", is on its way from Western Europe to assist our defense. Gentlemen, the time is now. I know you are exhausted, but this has been the most productive staffel in the entire Jagdgeschwader. Your efforts against enemy ground units, especially the Red Army light armor, has been pivotal to curbing this juggernaught of an offensive against our forces. Thank-you.
    Now, following the disengagement of the Ju-88's from the target area I want the schwarm to engage in one of the three missions:
    1. Strafe enemy light armor in the Isakovo sector.
    2. Conduct a frie jagd behind enemy lines east of Klimov Zavod and north of the city of Yukhnov.
    3. Conduct a frie jagd behind enemy lines directly east of Sychevka to the north.
    Expect to encounter a zveno formation led by Soviet hero Boris Kovzan of the 42 IAP to the north and a formation led by (12) victory Soviet ace Starshiy Leytenant Vladimir Shishov of the 233 IAP to the south. Fuel will be at maximum capacity and the schwarm will consist of "Maus", Leutnant Strelow, Feldwebel Baumann, and Feldwebel Rauch.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 21 декабря 1941 года.
    Время: 10 часов 54 минуты.
    Погода: Ясно.
    Сегодня звено из 5-го штаффеля 51-й истребительной авиагруппы будет сопровождать пикировщиков эскадры "Тотенкопф", вылетающих для атаки советских танков к востоку от Исаково. Враг дошёл до нашей последней линии обороны. Мы не собираемся отступать дальше, господа. Хотя сегодня кажется, что у красных нет сил, чтобы прорвать нашу оборону, я хочу, чтобы вы все знали: здесь мы падём. Все до единого. Прошёл слух, что недавно сформированная бомбардировочная группа, KG 100 "Викинг", направляется из Западной Европы сюда, чтобы помочь нам в нашей борьбе. Господа, пришло наше время. Я знаю, что все вы истощены, но наш штаффель - самый результативный во всей эскадре. Ваши удары по вражеским наземным войскам, особенно красным лёгким танкам, были главной причиной задержки этого адского наступления красных на наши войска. Спасибо вам...
    Далее, после того, как Ю-88 покинут район цели, я хочу, чтобы звено выполнило одно из следующих трёх заданий:
    1. Обстрелять вражеские лёгкие танки в районе Исаково.
    2. Заняться свободной охотой за линией фронта, в районе восточнее Климова Завода и севернее Юхнова.
    3. Заняться свободной охотой за линией фронта из района восточнее Сычевки в направлении на север.
    Будьте готовы столкнуться с звеном из 42-го ИАП, ведомым Героем Советского Союза Борисом Ковзаном, на севере, и группой, ведомой советским асом, имеющим 12 побед, старшим лейтенантом Владимиром Шишовым из 233-го ИАП, на юге. Самолёты будут полностью заправлены топливом. Состав звена: Маус, лейтенант Стрелов, фельдфебель Бауман, фельдфебель Раух.
    Вопросы?
    Свободны.

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  13. #188
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Миссия 78, (с) Вантала
    Date: December 22 1941
    Time: 12.41 hrs.
    Weather: Clear
    The He-111's of the newly formed KG 100 "Wiking" have arrived at Vyazma and 5./JG 51 will escort them to their first target in a schwarm formation. "Maus", Leutnant Strelow, Feldwebel Tange, and Unteroffizier Mink will ensure the He-111's of Major Helmut Kuster's I./KG 100 are not intercepted by Red Air Force aircraft on their way to conducting a level-bombing attack against Soviet katyusha columns and supply vehicles. Following the latter the 5./JG 51 formation will perform one of the three following tasks:
    1. Destroy any remaining Soviet vehicles traveling west towards our defenses in Vyazma.
    2. Conduct a frie Jagd east of the town of Novodygino where a formation led by Venedikt Kovalev of the 11 IAP have reportedly been sighted.
    3. Conduct a frie Jagd west of Temkino and to the southeast of the village of Isakovo where the 16 IAP are currently operating. The regiment's leader, Alexandr Suprun, is currently leading a zveno-sized formation of the rocket-equipped MiG-3 interceptors.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 22 декабря 1941 года.
    Время: 12 часов 41 минута.
    Погода: Безоблачно.
    Недавно сформированная KG 100 "Викинг" появилась в Вязьме, и сегодня звено из 5-го штаффеля 51-й истребительной авиагруппы сопровождает их "Хейнкели-111" в первом боевом вылете на новом ТВД. Маус, лейтенант Стрелов, фельдфебель Танге, унтер-офицер Минк! Ваша задача - сделать так, чтобы красные не смогли помешать бомбардировщикам I штаффеля группы "Викинг" под командованием Хельмута Кюстера отбомбиться по советским колоннам "Катюш" и машин с реактивными снарядами к ним. После этого вы должны выполнить одно из трёх следующих заданий:
    1. Уничтожить все оставшиеся советские машины, двигающиеся на запад в сторону нашей оборонительной линии в районе Вязьмы.
    2. Заняться свободной охотой в районе восточнее города Новодыгино, где была замечена группа истребителей 11-го ИАП во главе с Венедиктом Ковалёвым.
    3. Заняться свободной охотой в районе западнее Темкино и юго-восточнее деревни Исаково. Там были замечены истребители из 16-го ИАП. Командир полка, Александр Супрун, в данный момент находится там во главе звена МиГ-3, оборудованных реактивными снарядами.
    По машинам!

    Миссия 79, (с) Вантала
    Date: December 24 1941
    Time: 03.45 hrs.
    Weather: Clear
    The Russians are airlifting elements of the IV. Airbourne to assist and support the parsitan movement to the south of our position. The latter, as you know, will cut us off from the 4th Army if they aren't uprooted. The 1st Guards Cavalry Corps and Maslennikov's 39th Army to the northwest are both driving closer to snipping our supply routes.
    In response to these developments 5./JG 51 will fly south at an initial altitude of (3,000m) and conduct a combat air patrol until daybreak. A number of aircraft are already patrolling the area including (2) Ju-88's from II./KG 54 "Totenkopf". Do not confuse the latter for enemy transports. The schwarm will consist of "Maus", Leutnant Strelow, Feldwebel Baumann, and Gefrieter Knappe. Fuel will be at maximum capacity.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 24 декабря 1941 года.
    Время: 3 часа 45 минут.
    Погода: Безоблачно.
    Русские перебрасывают по воздуху части 4-го воздушно-десантного корпуса для помощи и поддержки партизан, выдвигающихся на юг от наших позиций. Это, как вы уже догадались, может привести к тому, что мы будем отрезаны от 4-й армии. 1-й гвардейский кавалерийский корпус и 39-я армия Масленникова к северо-западу от нас также вот-вот перережут наши линии снабжения.
    Чтобы не допустить этого, 5-й штаффель 51-й истребительной авиагруппы будет до рассвета вести патрулирование южнее аэродрома на высоте 3000 м. Несколько самолётов уже патрулируют район, в их числе - 2 Ю-88 из II штаффеля 54 бомбардировочной эскадры "Тотенкопф". Не спутайте их с вражескими транспортниками. Состав первого звена: Маус, лейтенант Стрелов, фельдфебель Бауманн, ефрейтор Кнаппе. Ваши самолёты уже полностью заправлены топливом.
    Вопросы?
    Разойдись. И удачи вам...

    Миссия 80, вариант 1, (с) Вантала
    Date: December 28 1941
    Time: 08.22 hrs.
    Weather: Good
    The Bf-110's of 4./ZG 26 have just returned from a jabo mission in support of the defense of the front lines directly east of our airfield. They reported destroying a number of katyushas, as well as light tanks, and noted that though the enemy is retreating, the Soviet artillery continues to pummel the Wehrmacht artillery positions. 5./JG 51 will send a rotte comprised of "Maus", and Feldwebel Alfred Rauch to eliminate katyusha rocket platforms and 76mm artillery pieces with quick incisive strafing attacks. Before the latter can be accomplished, however, it is imperative that the rotte eliminates an 85mm flak gun protecting the enemy artillery forces. The battery is located just north of the katyusha rocket launchers. Fuel will be at 50% capacity so a frie Jagd is discouraged following the completion of your tasks. The Red Air Force has yet to secure adequate facilities in the airfields previously occupied by the Luftwaffe but the "Ratas" of the 163 IAP and Soviet "ace" Nikolay Terekhin of the 161 IAP were both sighted east of the rotte's intended area of operations. Should you find yourselves in trouble remember to speed towards the safety of the Wehrmacht flak defenses.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 28 декабря 1941 года.
    Время: 8 часов 22 минуты.
    Погода: Ясно
    BF-110 из 4-го штаффеля 26 эскадры "Хорст Вессель" только что вернулись со штурмовки из района восточнее нашего аэродрома. По их докладам, уничтожено несколько "Катюш" и лёгких танков, но, хотя враг и отступает, его артиллерия продолжает бить по артиллерийским позициям Вермахта. Маус и фельдфебель Альфред Раух, вы направляетесь в этот район, чтобы уничтожить ракетные установки "Катюша" и 76-мм орудия. Перед этим вы должны уничтожить 85-мм зенитное орудие, прикрывающее артиллерию противника. Батарея расположена немного севернее расположения "Катюш". У вас будет только 50% топлива, поэтому вряд ли вы сможете заняться свободной охотой после выполнения своего основного задания. Красные ВВС ещё не успели подвезти на аэродромы, оставленные Люфтваффе, всё необходимое, но "Раты" из 163 ИАП и советский ас Николай Терехин из 161 ИАП уже были замечены восточнее района вашей цели. В случае возникновения проблем немедленно уходите под защиту зенитных батарей Вермахта.
    Свободны.

    Миссия 80, вариант 2, (с) Вантала
    Date: December 28 1941
    Time: 08.22 hrs.
    Weather: Good
    The Bf-110's of 4./ZG 26 have just returned from a jabo mission in support of the defense of the front lines directly east of our airfield. They reported destroying a number of katyushas, as well as light tanks, and noted that though the enemy is retreating, the Soviet artillery continues to pummel the Wehrmacht artillery positions. 5./JG 51 will send a rotte comprised of "Maus", and Feldwebel Alfred Rauch to eliminate katyusha rocket platforms and 76mm artillery pieces with quick incisive strafing attacks. Before the latter can be accomplished, however, it is imperative that the rotte eliminates an 85mm flak gun protecting the enemy artillery forces. The battery is located just north of the katyusha rocket launchers. Fuel will be at 50% capacity so a frie Jagd is discouraged following the completion of your tasks. The Red Air Force has yet to secure adequate facilities in the airfields previously occupied by the Luftwaffe but the "Ratas" of the 163 IAP and Soviet "ace" Nikolay Terekhin of the 161 IAP were both sighted east of the rotte's intended area of operations. Should you find yourselves in trouble remember to speed towards the safety of the Wehrmacht flak defenses.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 28 декабря 1941 года.
    Время: 8 часов 22 минуты.
    Погода: Ясно
    BF-110 из 4-го штаффеля 26 эскадры "Хорст Вессель" только что вернулись со штурмовки из района восточнее нашего аэродрома. По их докладам, уничтожено несколько "Катюш" и лёгких танков, но, хотя враг и отступает, его артиллерия продолжает бить по артиллерийским позициям Вермахта. Маус и фельдфебель Альфред Раух, вы направляетесь в этот район, чтобы уничтожить ракетные установки "Катюша" и 76-мм орудия. Перед этим вы должны уничтожить 85-мм зенитное орудие, прикрывающее артиллерию противника. Батарея расположена немного севернее расположения "Катюш". У вас будет только 50% топлива, поэтому вряд ли вы сможете заняться свободной охотой после выполнения своего основного задания. Красные ВВС ещё не успели подвезти на аэродромы, оставленные Люфтваффе, всё необходимое, но "Раты" из 163 ИАП и советский ас Николай Терехин из 161 ИАП уже были замечены восточнее района вашей цели. В случае возникновения проблем немедленно уходите под защиту зенитных батарей Вермахта.
    Свободны.

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  14. #189
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Миссия 81, (с) Вантала
    Date: December 30 1941
    Time: 15.02 hrs.
    Weather: Clear
    The enemy has finally brought its heavy artillery into the picture. Slowly, but with all the power of a glacier pushing behind it, the Red Army infantrymen have dragged their howitzers into position all across our exhausted front. The Soviet troops wasted no time in putting this additional firepower to use and are belting our front lines to the south with an 152mm Howitzer regiment. 5./JG 51 will send a rotte formation to accompany a pair of Bf-110's from I./ZG 26 in an attempt to silence these weapons. "Maus" and Gefrieter Kurt Knappe will conduct strafing attacks against ground targets and will engage any Red Air Force aircraft that interfere with our twin-engined counterparts. Fuel will be at 50% so a frie Jagd is highly discouraged following the completion of your tasks. Expend all available cannon ammunition in the effort to relieve our ground forces.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 30 декабря 1941 года.
    Время: 15 часов 02 минуты.
    Погода: Безоблачно.
    Вот на сцене и появилась вражеская тяжёлая артиллерия. Медленно, но с мощью горного ледника, красные пехотинцы притащили свои гаубицы на ударные позиции вдоль всего нашего истощённого фронта. Советские войска не потратили впустую ни одной минуты и сейчас их полк 152-мм гаубиц терзает наши позиции к югу от нашего аэродрома. 5-й штаффель 51-й истребительной авиагруппы направит пару машин на сопровождение пары 110-х из эскадры "Хорст Вессель", которая попытается заткнуть эти жерла. Маус и ефрейтор Курт Кнаппе, вы должны будете обстрелять наземные цели и атаковать любой красный самолёт, который попытается помешать нашим двухмоторным коллегам. Мы можем дать вам только 50% топлива, поэтому вряд ли вы сможете заняться свободной охотой после выполнения основных заданий. Постарайтесь израсходовать все пушечные снаряды по земле, в поддержку наших доблестных пехотинцев.
    Свободны.

    Миссия 82, (с) Вантала
    Date: January 3 1942
    Time: 12.09 hrs.
    Weather: Poor
    We don't have alot of time so listen! A large formation of MiG-3 interceptors from the 180 IAP, 124 IAP, and 233 IAP are headed towards our northern line of defense. Their target is, more than likely, the Wehrmacht 88mm's we have positioned atop Hill 310. I cannot stress how important the latter battery has been as a deterrent to Soviet armor, especially the Soviet heavy tanks. Both 5./JG 51 and 6./JG 51 will need to confront the oncoming threat. I will lead the 6./JG 51 in a schwarm formation consisting of Leutnant Rubell, Oberfeldwebel Schonfelder, and Feldwebel Quante. "Maus" will lead the second schwarm comprised of Leutnant Strelow, Feldwebel Tange, and Unteroffizier Mink.
    Gentlemen, this will be a fight. Conserve your ammunition. Do not confuse one another for the enemy. The 6./JG 51 is in the inspection-clean and pristine white "Friedrichs". The 5./JG 51 are in the remarkably scruffy and bullet-ridden "Friedrichs". The 7./JG 51, on the other hand is on leave, and, more than likely, with our wives. You know what to do lads...
    Now do it!
    ****
    Дата: 3 января 1942 года.
    Время: 12 часов 09 минут.
    Погода: Снегопад.
    У нас мало времени, поэтому слушайте! Большая группа перехватчиков МиГ-3 из 180, 124 и 233 ИАП направляется к нашей северной линии обороны. Их целью, вероятнее всего, является батарея 88-мм зениток, расположенная на высоте 310. Я не стану подчеркивать, насколько важна эта батарея и как она страшна для советских танков, особенно тяжёлых. Для того, чтобы предотвратить надвигающуюся угрозу, понадобятся и 5-й, и 6-й штаффели 51-й истребительной авиагруппы. Я поведу группу 6-го штаффеля в составе: лейтенант Рубель, оберфельдфебель Шонфельдер и фельдфебель Кванте. Маус поведёт вторую группу в составе: лейтенант Стрелов, фельдфебель Танге, унтер-офицер Минк.
    Господа, нас ждёт большая драка. Берегите боеприпасы. Не отбирайте целей друг у друга... и не перепутайте своего с противником. 6-й штаффель полетит на только что проверенных и девственно чистых "Фридрихах". 5-й штаффель полетит на здорово потрёпанных и побитых пулями "Фридрихах". 7-й штаффель пребывает в отпуске, и наверняка развлекается с нашими жёнами. Вы все знаете, что делать парни...
    По машинам!!!

    Миссия 84, (с) Вантала
    Date: January 7 1942
    Time: 07.27 hrs
    Weather: Clear
    Armored breakthrough to the south of our airfield! "Maus"! Get a rotte up and cover that pair of 9./ZG 26 Zerstorers. Eliminate whatever you can...armored cars, light tanks...whatever. We've got II./KG 54 "Totenkopf" Ju-88's on the way to slow down the heavy armor but our troops need immediate assistance. It's those damn KV-1's! The Russians brought up a number of them and drove the mammoths right through our fortifications. Have Rauch accompany you. Strelow will get the second rotte up as soon as the remaining "Friedrichs" are refueled.
    ***
    Дата: 7 января 1942 года.
    Время: 7 часов 27 минут.
    Погода: Безоблачно.
    Танки прорвались к нашему аэродрому с юга! Маус! Поднимайте в воздух пару и прикройте "Охотников" из 26-й эскадры. Уничтожайте всё, что можете... бронемашины, лёгкие танки - всё! Ю-88 из эскадры "Тотенкопф" уже на подлёте, они задержат тяжёлые танки, но нашим войскам требуется немедленная поддержка! Это их чёртовы КВ! Русские подтянули их в наш сектор и проломили этими мамонтами нашу оборону! Раух полетит с вами. Стрелов летит ведущим второй пары, как только оставшиеся "Фридрихи" будут дозаправлены.
    По машинам!!!

    Миссия 85, (с) Вантала
    Date: January 11 1942
    Time: 14.00 hrs.
    Weather: Poor
    [ALARMSTART! ALARMSTART! ENEMY MOBELWAGONS APPROACHING AIRFIELD!]
    ***
    Дата: 11 января 1942 года.
    Время: 14 часов 00 минут.
    Погода: Снегопад.
    Тревога!!! Тревога!!! Вражеские бомбардировщики на подлёте к аэродрому!!!

    Миссия 86, (с) Вантала
    Date: January 13 1942
    Time: 11.08 hrs.
    Weather: Poor
    Despite the poor weather conditions 5./JG 51 has been tasked with conducting a strafing attack against a katyusha column en route to the sector east of our airfield. The latter will be done in conjunction with a pair of Bf-110's from Hauptmann Spies 2./ZG 26. "Maus", Feldwebel Tange, Feldwebel Rauch, and Unteroffizier Mink will proceed to engaging any Red Air Force aircraft should they directly threaten the Bf-110's. The primary objective, however, remains the elimination of the rocket platforms before they escape into the cover of the surrounding woodlands. The MiG-3's of the 402 IAP and the LaGG-3's of the 11 IAP were sighted north of the schwarm's intended area of operation approximately (23) minutes ago.
    Dismissed.
    ***
    Дата: 13 января 1942 года.
    Время: 11 часов 08 минут.
    Погода: Снегопад.
    Несмотря на плохую погоду, 5-й штаффель 51-й истребительной авиагруппы получил задание на штурмовку колонны установок "Катюша", движущейся к востоку от нашего аэродрома. Это предстоит сделать во взаимодействии с парой 110-х из 2-го штаффеля эскадры "Хорст Вессель" гауптмана Шписа. Маус, фельдфебель Танге, фельдфебель Раух и унтер-офицер Минк, вы должны атаковать любой красный самолёт, который попытается помешать 110-м. В то же время, главной задачей остается уничтожение ракетных установок, прежде чем они смогут уйти под прикрытие окружающих лесов. К северу от района действий 23 минуты назад были замечены МиГ-3 из 402-го ИАП и ЛаГГ-3 из 11-го ИАП.
    Свободны.

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  15. #190
    Курсант
    Регистрация
    04.10.2002
    Возраст
    56
    Сообщений
    205
    Originally posted by deSAD
    (+) Нет под руками миссии - глянуть, сколько там в этой Kette. По-немецки это вроде бы вообще "цепочка", "колонна".

    Kette — в люфтваффе звено из трех самолетов. Ведущий сответственно назывался Kettenfuehrer. В бомбардировочной авиации так и оставалось основной тактической единицей (Только Fw.190 летали парами — rotte).

  16. #191
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676

    Rotte, Kette, schwarm и т.п.

    Суть проблемы в том, что в детстве я видел эти слова в качестве обозначения разновидности строя (LucasFilm Games, Battle of Britain&Secret Weapons of the Luftwaffe). Что-то типа Kette-колонна, rotte-ромб, schwarm-эдакое W в воздухе. Конечно, давно это было...
    А тот, который во мне сидит...

  17. #192
    Кто-нибудь уже объяснит Вантала (и исправит в тексте) организационную структуру Люфтваффе (штаффель, группа, эскадра)?

  18. #193
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676

    Не надо объяснять! Ломайте и делайте так, как должно быть!

    Originally posted by Vovan[He0]
    Кто-нибудь уже объяснит Вантала (и исправит в тексте) организационную структуру Люфтваффе (штаффель, группа, эскадра)?
    Это я, блин, на автопилоте, взялся расширять, на самом деле надо было вообще оставить обозначения. Ну полутурок я, полутурок. И полухохол - сало люблю ...
    А тот, который во мне сидит...

  19. #194
    Механик Аватар для xQwerty
    Регистрация
    07.06.2001
    Адрес
    Dp, UA
    Сообщений
    479
    [red]Mission27_1=Mission_27_2[/red]

    Name July 21 1941
    Short \n
    Description \nDate: July 21 1941\n\nTime: 15.30 hrs.\n\nWeather: Clear\n\n \n Though Smolensk is in the hands of the Wehrmacht the enemy is attacking from the north of the city in an attempt to escape from the advance of General Hoth's 3rd Panzergruppe to their rear. The 17th Panzer Division has been moved east to support the 29th (Motorised) Infantry Division's defense and the commander of the 17th Panzer Division, General Ritter von Weber, was killed in the ensuing fighting. To the southeast of the city, at Elnya, the 10th Panzer Division is experiencing fresh counterattacks from no less than (5) Soviet divisions while the infantry of Field Marshal Kluge's Fourth Army has barely begun to cross the Dnieper River. Far to the south Timoshenko's (18) divisions continue to attempt to assist the Soviet's General Gerasimenko's entrapped 13th Army at Mogilev.\n The next task entrusted to the 3./JG 51 is a jabo attack against Soviet forces north of Smolensk. Leutnant Josten will be accompanied by "Maus" on a jabo attack against enemy vehicles transporting anti-tank artillery, while, in addition, providing an escort to the Ju-88's of 7./KG 3 "Blitz". Due to the range the rotte will be forced to utilize droptanks and eliminate the column with machinegun and canon fire. \n Should the bombers encounter any antagonistic aircraft proceed to eliminating the threat. Hauptmann Laube's flight is searching for enemy artillery units in response to the report on July 5th of a new type of rocket-based weapon being utilized by Russian troops. The latter terrified both the Wehrmacht troops and the Soviet troops on the front lines last week and both sides retreated from their positions following the barrage. Flak has been reported to be light but a patrol led by Viktor Talalikhin of the 177 IAP and a zveno from 170 IAP were reported in the area west of Kardymovo. Your orders are to avoid encounters against enemy aircraft unless the Ju-88's are directly threatened.\n In addition, intelligence has finally confirmed the new type of ground-attack aircraft that has been causing so many problems for our ground forces. The Il-2. This armored machine has a top speed at sea-level of (433km/h) and carries a variety of weapons packages. No less than (3) regiments of these "Concrete Planes" are operating in our sector; the 4 ShAP, the 430 ShAP, and the 61 ShAP. Leutnant Heinz "Pritzel" Baer of IV./JG 51 has claimed that the aircraft has a major weakness in the fact that a few hits to its radiator is enough to bring it to the ground. "Pritzel" claimed he knocked out (2) of the aircraft by simply using his machineguns. Everyone is encouraged to aim accordingly should you encounter this "hunchbacked" machine. The absence of a tail-gunner invites a careful and composed attack from our Luftwaffe aviators.\n\nDismissed.

    21 Июля 1941 15:30
    Погода: ясно

    Несмотря на то что Смоленск практически находится в руках Вермахта, противник проводит атаки из северной части города пытаясь избежать наступления 3-й Танковой группы Генерала Гота наступающей ему на пятки. 17-я тд была переброшена восточнее для поддержки обороны 29-й мпд, в последующих боях погиб командир 17-ой тд генерал Риттер фон Вебер. Юго-восточнее Ельни 10-я тд отражает контратаки не менее чем 5 пехотный дивизий противника, в то же время пехота 4-й полевой армии фельдмаршала Клюге только начала форсирование Днепра. Значительно южнее около 18 дивизий под началом генерала Тимошенко продолжают попытки деблокировать 13-ю армию генерала Герасименко окруженную в Могилеве.
    Следующим заданием порученным 3./JG 51 является штурмовка частей противника севернее Смоленска. Л-т Йостен в компании "Maus" имеют задание проштурмовать колонну артиллерии противника на автомобильной тяге. В добавок, они также должные осуществить эскорт Ю-88ых из 7./KG 3 "Блиц". Из-за большой дальности полета необходимо взять с собой внешние баки, а цели уничтожать пулеметно-пушечным огнем. В случае опасности для бомберов немедленно переключайтесь на прикрытие ребят из "Блица". Звено гауптмана Лаубе имеет задание найти позиции нового типа артиллерийских установок ракетного типа русских. По сообщениям полученным 5 июля, новое оружие приводит в ужас не только пехоту Вермахта но и советскую пехоту которая также как и пехота Вермахта в панике покидает свои позиции в раойне его применения. Зенитный огонь, как ожидается, будет слабым. Однако в воздухе ожидается присутствие в районе Кардымово группы возглавляемой Виктором Талалихиным из 177 ИАП и звена из 170 ИАП. Ваша задание избегать боя с истребителями противника если не создается прямая угроза для бомберов.
    В дополнение, разведка подтвердила наличие у противника нового типа штурмового самолета, которой причиняет много беспокойства нашим наземным войскам. Его название Ил-2. Он имеет значительное бронирование, максимальная скорость у земли 433 км/ч и может нести различные виды вооружения. Не менее 3-х полков оснащены этими "цементными" самолетами в нашем секторе: 4 ШАП, 430 ШАП, 61 ШАП. Л-т Хайнц "Pritzel" Баер из IV./JG 51 заявил, что основной недостаток этих самолетов заключается в уязвимости радиатора. Достаточно нескольких попаданий в радиатор для того чтобы сбить Ил-2. "Pritzel" заявил, что сбил 2 таких самолета используя только пулеметы. Такая тактика весьма приветствуется при встрече с этими "горбатыми" самолетами. Отсутствие заднего стрелка позволяет истребителям Люфтваффе проводить атаки спокойно и аккуратно.
    Все свободны.

  20. #195
    Механик Аватар для xQwerty
    Регистрация
    07.06.2001
    Адрес
    Dp, UA
    Сообщений
    479
    Мдя, не пашет тег для посетителей

    Почитайте,плз, особенно кусок про спор генералов, может как то лучше можно перевести.

    Mission28

    Name July 24 1941
    Short \n
    Description \nDate: July 24 1941\n\nTime: 05.58 hrs.\n\nWeather: Clear\n\n\n The Soviet garrison at Brest-Litovsk has finally fallen after being surrounded on all sides and bombed for over a month. To the east the fighting continues north of Smolensk where (5) Russian divisions managed to escape last evening due to the inability of the two Panzergruppes to connect east of the city. Poor terrain, lack of an accessible roadway, and the utilization of mines has restricted the panzers of both General Hoth and General Guderian's forces from linking together. Further south, on the Moscow motorway, the Wehrmacht troops are taking heavy casualties at Elnya from enemy troops supported with large numbers of artillery. \n We are unable to bring our howitzers to the battle because our regimental leaders are locating nothing more than sandy tracks where there are roads marked on their maps. The wheeled vehicles charged with transporting the Wehrmacht's artillery are finding themselves stuck following even the slightest rain. The Luftwaffe's Stukas are also proving a poor substitute to the absence of our artillery regiments. To make matters worse Field Marshal Kluge of the Fourth Army and Generaloberst Guderian are currently engaged in yet another arguement with regards to the 2nd Panzergruppe's flanks. The result is the diversion of both men's energies from the situation at hand.\n The next mission slated for 3./JG 51 involves escorting 4./KG 53 "Legion Condor" on an attack against a Soviet artillery regiment in the Elnya sector of operations. "Gaudi" and "Maus" will escort Oberstleutnant Kaufmann's Heinkel's at an altitude of (1,200m) to the target site where, providing the absence of Red Air Force aircraft, the rotte will commence to eliminating a well-entrenched Soviet anti-tank gun position blocking the efforts of the 7th Panzer Regiment. Following this the rotte will engage ground units south of the road where the 69th and 86th Panzergrenedier Regiments have lost close to a third of all their vehicles in assaults against similarly-entrenched positions. Despite the fact that the 17th Panzer Division destroyed close to (50) Soviet tanks yesterday the battle does not justify the sacrifice of such numbers of men and material. \n Flak has been light but enemy ground fire has been significant. Soviet air patrols have been infrequent but both the 11 IAP and the 233 IAP have been sighted in the area. Ordnance for this mission will consist of a single (250kg) SC bomb with an appropriate delay of their fuzes for a low-level attack. Fuel will be at maximum capacity. Following the mission land at the airfield south of Pochinok as Jagdgeschwader 51 prepares to focus its efforts in the direct support of the 10th Panzer Division at Elnya.\n\nDismissed.

    24 июля 1941 г. 05:58
    Погода: ясно.
    Гарнизон Брест-Литовской крепости окруженный со всех сторон и подвергаемый бомбардировкам на протяжении месяца наконец капитулировал. Восточнее продолжаются бои севернее Смоленска где 5 русских дивизий вчера поздно вечером смогли вырваться из клещей, т.к. две танковых группы не смогли сомкнуть кольцо окружения восточнее города. Неблагоприятная местность, малое количество пригодных для движения по ним дорог, а также широкое использование противником мин помешали танкам генерала Гота и генерала Гудериана соединиться. Южнее,в районе московского шоссе пехотные части Вермахта понесли тяжелые потери около Ельни в боях с пехотой противника поддержанной большим количеством артиллерии.
    Мы не можем подтянуть наши гаубицы к месту боев, т.к. там где на карте показаны дороги, наши части в действительно находят посыпанные песком тропинки. Транспортные средства выделенные для транспортировки артиллерии увязают на таких дорогах после самого слабого дождя. Пикировшики Люфтваффе являются слабой заменой артиллерии для нашей пехоты. В довершение всех бед фельдмаршал Клюге, командующий 4-ой армией и генерал-оберст Гудериан крупно повздорили относительно обеспечения флангов 2-й танковой группы, и все внимание этих двух военначальников отвлечено обеспечением флангов. Следующее задание поставленное перед 3./JG 51 включает эскорт 4./KG 53 "Легион Кондор" имеющих целью атаковать арт. позиции противника в районе Ельни. "Gaudi" и "Maus" будут сопровождать Хейнкели оберстлейтенанта Кауффмана на высоте 1 200 м до района цели. В районе цели при отсутствии самолетов противника пара должна атаковать хорошо укрепленные позиции ПТО противника, блокирующие продвижение 7-го тп. После этого пара должна атаковать наземные цели южнее дороги. В этом районе 69-й и 86-й Гренадерские полки потеряли около трети своей бронетехники(vehicles, по смыслу перевел так) пытаясь взять штурмом такие же сильно укрепленные позиции. Несмотря на это 17-я тд уничтожила вчера около 50 советских танков, но этот факт не может оправдать потерю такого количества личного состава и техники. Зенитный огонь, как ожидается, будет слабым, но огонь с земли будет значительным. Патрульные группы советских истребителей будут редкими, но группы из 11 ИАП и 233 ИАП замечены в этом секторе. Боевая загрузка: 1х250 ФАБ с задержкой взрывателя выставленной для атак с малых высот. Горючего заправлять под завязку. После выполнения миссии посадку осуществлять на аэродром около Починок. Туда перебазируется вся JG 51 чтобы осуществлять поддержку 10-й тд в боях за Ельню.
    Все свободны.

  21. #196
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291

    Re: Не надо объяснять! Ломайте и делайте так, как должно быть!

    Originally posted by Вантала
    И полухохол - сало люблю ...
    И пиво - "Оболонь світле"

    З.Ы.
    Разговор двух "щырых украйинцив":
    - Кумэ, а вы знаетэ, як москали нашэ пыво называють?!
    - Ни ... а як, кумэ?
    - "Пи-и-иво"! Повбывав бы!
    :p

    З.З.Ы.
    Сорри за оффтоп, но ... тяпница ж седни, да и квакнули мы уже ... но - по поводу :p

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  22. #197
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676

    Тяпница, говоришь...

    Originally posted by deSAD
    З.З.Ы.
    Сорри за оффтоп, но ... тяпница ж седни, да и квакнули мы уже ... но - по поводу :p
    Во-во... 2 миссиюхи и потерялись.

    И к вопросу о "пи-и-и-ве":
    - Кумэ, чи вы нэ чулы, як оти кацапы кажуть на наш борщ?
    - Ни... А як?
    - Пэ-э-рвоэ!
    - Повбывав бы гадив!!!
    А тот, который во мне сидит...

  23. #198
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291

    Re: Тяпница, говоришь...

    Originally posted by Вантала
    Во-во... 2 миссиюхи и потерялись.
    Да-а-а? А сам-то, сам - письмо прислал, дык - заголовок в одной кодировке, а сам текст (тама где перевод) - в другой И шо б я без "Штирлица" делал, спрашивается? Нет, шоб по-человечески архиватором пожать Тож, видать, уже накатили? :p

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  24. #199
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Миссия 83, (с) Вантала
    Description Date: January 4 1942
    Time: 04.15 hrs.
    Weather: Good
    Outstanding job yesterday gentlemen! Feldwebel Otto Tange, stand and be recognized. Five MiG-3's in a single sortie! With a performance like that I'm quite certain the Red Air Force will reconsider committing their interceptors in a jabo role. Now II./JG 51 will take the initiative and bring the fight across the front lines. Let's hope 5./JG 51 doesn't encounter a similar fate.
    Recent reconnaissance flights have indicated that the enemy has erected a tank park allowing them to salvage the parts of damaged machines and return them to combat service. The ability to do so, and the proximity with which the process is being carried out is taking its toll on our ground forces to the south of Vyazma. The fact that the enemy has located so many skilled technicians so close to the front and with such disregard for the latter's lives offers the Luftwaffe a rare opportunity to conduct a strategic bombing of sorts. 5./JG 51 will escort a formation of Heinkels from Major Kuster's I./KG 100 "Wiking" to the target area located in the city of Yukhnov. Once the latter have released their ordnance the schwarm formation consisting of "Maus", Leutnant Strelow, Feldwebel Baumann, and Unteroffizier Aubrecht will investigate the airfield directly north of the city. Since the latter only became operational in the past few days Luftwaffe intelligence believes it to be lightly defended. Should the schwarm locate any enemy aircraft it will proceed to strafing the planes with machinegun and cannon fire. Fuel will be at maximum capacity and initial altitude will be approximatly (3,000m).
    Dismissed.
    ***
    Дата: 4 января 1942 года.
    Время 4 часа 15 минут.
    Погода: Ясно.
    Прекрасная работа, господа! Фельдфебель Отто Танге, встаньте, пусть все Вас увидят! Пять МиГ-3 за один вылет! После этого красные уже не станут использовать свои перехватчики в роли штурмовиков. Теперь II./JG 51 перехватит инициативу и перенесет битву на территорию врага. Надеюсь, 5./JG 51 никогда не получит подобного удара...
    Только что вернувшиеся разведчики засекли вражескую танкоремонтную мастерскую, в которой они возвращают в строй поврежденные машины. Ее производительность и близость к фронту уже сказались на величине наших потерь южнее Вязьмы. В то же время то, что враг собрал такое количество квалифицированного персонала в непосредственной близости к фронту, совершенно не думая о риске для их жизни, предоставив Люфтваффе возможность нанести удар с чуть ли не стратегическими последствиями. 5./JG 51 будет сопровождать группу "Хейнкелей" из I./KG 100 "Викинг" майора Кюстера в район цели, расположенной в г. Юхнов. После того, как они освободятся от груза, группа в составе: Маус, лейтенант Стрелов, фельдфебель Бауманн, унтер-офицер Обрехт должна будет провести разведку аэродрома, расположенного севернее города. Поскольку движение на нем замечено всего несколько дней назад, разведка уверяет, что он будет слабо защищен. В случае обнаружения вражеских самолетов они должны быть уничтожены пушечно-пулеметным огнем. Ваши самолеты заправлены "под пробку", к цели пойдете на высоте около 3000 м.
    Свободны.

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


  25. #200
    Старший инструктор Аватар для deSAD
    Регистрация
    24.04.2002
    Адрес
    Киев, Украина
    Сообщений
    4,291
    Миссия 100, (с) Вантала
    Date: February 5 1942
    Time: 13.20 hrs
    Weather: Hazy
    "When will the war end in the East? That's a very good question."
    Insolence! Mein Fuhrer, you do not have to answer to such matters! Insubordinate, misbegotton, cowardly!
    "Well, it is a good question."
    Keep quiet Galland or I'll send you to Orel, no more late night carousing in Berlin...
    "Now-now Goring, it is an excellent question, isn't it? This pilot loves his Fuhrer, his Fatherland, and, of course his comrades. Why I wondered the same question many times when I was in the trenches, feet swelled from the cold mud. Your feet never touched the ground in the Great War did they Goring? This soldier wants his Fuhrer to know what is happening in Russia. Rest assured your Fuhrer is well-informed of the situation. I will not mask the truth from our heroes...
    Operation Barbarossa was the most costly enterprise the Luftwaffe has engaged in to date. Yes, we lost more aircraft than even against the British. From June to December (13,700) Luftwaffe personnel were killed, injured, or, went missing. That, of course, is what is most important. You. Our men. Men like Hauptmann Hermann-Friedrich Joppien. Yes, your Fuhrer remembers him, just as he will remember you.
    Now, machines? Yes, the losses were also unfortunate, no, terrible. No fault of our pilots of course. The Luftwaffe lost (738) bombers, (568) fighters, (170) dive-bombers, (330) reconnaissance aircraft, and (267) miscellaneous aircraft. But the Russian is almost finished. (17,000) aircraft destroyed! And his industries? We will finish off the rest this summer I promise you. What I need most, however, are generals that have the same sort of spirit as you. Men like the late Oberst Moelders. Yes, with that, we will win. When? I'm not certain. Your Fuhrer has made the necessary plans to give you troops the means. Wider railroad tracks for carrying our panzers, stonger main guns on them for when they get there, and, aircraft, oh yes, you will like this..."
    Mien Fuhrer he's only a simple Hauptmann...
    "Now-now Goring, let me finish. I want this pilot to see that his Fuhrer is not some "dreamer". I want this aviator to see immediate proof. I want a test flight arranged with the new Focke-Wulfe machine. Today. Now, or, actually, before now. You will like this. But don't get too attached. Your Fuhrer has vision. This was his plan years ago. Imagine what he has in the works at present! No, that I cannot tell him." No, No mein Fuhrer, you've already told him...
    "Now-now Goring. The first (6) Fw-190A-4 planes were delievered to Erpostaffel 190 in mid-February 1941. Comparisons to the Me-109F4, the plane you've been flying, showed that our new aircraft was superior in speed, firepower, range, and handling. The pilots first encountered the British Spitfires, now these are the British mind you, not some, well, anyway, the JG 26 pilots encountered a superior number of enemy planes near Gravelines on the Belgian Coast and downed (3) without a single loss! And to think they were going to halt the plans of this machine! Your Fuhrer, however, knows a good thing when he sees it. Oh, and in the future!"
    Mein Fuhrer, he's only a simple Hauptmann...
    "Now-now Goring, I at least want him to test the machine. Galland, take him to the airfield and show him the Focke-Wulfe...
    ***
    Дата: 5 февраля 1942 года.
    Время: 13 часов 20 минут.
    Место: Берлин.
    Погода: Дымка.
    - Когда закончится война на Востоке? Это очень хороший вопрос...
    - Какая дерзость! Мой фюрер, Вы не должны отвечать на такие вопросы! Непочтительные, неуместные и трусливые!
    - А что? По мне, так вполне уместный вопрос...
    - Заткнитесь, Галланд, не то я пошлю Вас в Орел! Мне хватило того, что Вы натворили прошлой ночью в Берлине...
    - Ну-ну, Геринг, это действительно прекрасный вопрос. Этот летчик так любит своего Фюрера, свой Фатерлянд, и, конечно же, своих товарищей. Сколько раз я сам задавался этим вопросом, когда сидел в окопах, по пояс в грязи! Вы же ни одного дня не провели в окопах на той великой войне, Геринг! Этот солдат хочет, чтобы его Фюрер знал, что происходит в России. Смею Вас заверить, дорогой мой, что Ваш Фюрер прекрасно осведомлен о происходящем. И я не стану скрывать правду от наших героев...
    Операция "Барбаросса" обошлась Люфтваффе дороже, чем любая компания до этого. Да, мы потеряли больше самолетов, чем даже в боях с британцами. С июня по декабрь Люфтваффе потеряла 13 700 человек убитыми, ранеными и пропавшими без вести. Это и есть самое важное. Вы. Наши люди. Люди, похожие на гауптмана Германа-Фридриха Йопина. Да, Ваш Фюрер помнит его, так же, как он запомнит Вас.
    Что еще... Техника. Да, потери также были велики. Нет, ужасны. В этом, конечно же, нет никакой вины наших летчиков. Люфтваффе потеряли 738 бомбардировщиков, 568 истребителей, 170 пикирующих бомбардировщиков, 330 разведчиков и 267 прочих самолетов. Но с русскими почти покончено. Они потеряли 17000 самолетов! А его промышленность? Этим летом мы покончим с ними, обещаю Вам! Однако сейчас больше всего мне нужны генералы с такой же силой духа, как у Вас. Похожие на покойного полковника Мельдерса. Да, с такими людьми мы победим! Когда? Я не знаю точно. Ваш фюрер сделал очень много, чтобы дать войскам необходимые средства. Расширенная колея дорог для перевозки наших танков, более мощные пушки на них, везде, где только можно, и самолеты... о да, это Вам понравится...
    - Мой Фюрер, он всего лишь простой гауптман...
    - Ну-ну, Геринг, дайте мне закончить. Я хочу, чтобы этот летчик знал, что его Фюрер - не какой-то "мечтатель". Я хочу, чтобы этот летчик немедленно увидел доказательство гения своего Фюрера. Я хочу позволить ему пробный полет на новом "Фокке-Вульфе" Сегодня же! Прямо сейчас! Вообще, еще вчера!!! Вам это понравится. Не тревожьтесь. У Вашего Фюрера было видение. Он спланировал все много лет назад. Представьте себе, что он замышляет сейчас! О нет, я не могу рассказать ему...
    - О нет! Мой Фюрер, Вы уже ему рассказали...
    - Ну-ну, Геринг, не отчаивайтесь. Так вот, дорогой мой гауптман. Первые шесть Fw-190F-4 появились в 190-й испытательной эскадрилье еще в середине февраля 1941 года. Сравнение с Bf-109F4, на котором Вы летаете, показало, что наш новый самолет превосходит его в скорости, огневой мощности, дальности, управляемости - во всем! Летчики уже успели померяться силами с британскими "Спитфайрами", этот бой британцы запомнят надолго! После боя над побережьем Бельгии наши доблестные пилоты вернулись, сбив 3 самолета противника и не потеряв ни одного своего! Подумать только, эти чинуши собирались отказаться от такой машины! Но Ваш Фюрер с первого взгляда распознал хорошую вещь! О, а что ждет нас в будущем!
    - Мой Фюрер, он всего лишь простой гауптман...
    - Послушайте, Геринг, я по крайней мере хочу, чтобы машину попробовал тот, кому идти на ней в битву. Галланд, езжайте на аэродром и покажите нашему дорогому гауптману "Фокке-Вульф"...

    There are only two types of aircraft - fighters and targets


Страница 8 из 28 ПерваяПервая ... 45678910111218 ... КрайняяКрайняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •