???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 6 из 6

Тема: Ну що: начинаем нову тему с переводяжными вопросами?

  1. #1
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676

    Ну що: начинаем нову тему с переводяжными вопросами?

    Итак:
    1) Несколько ранее был вопрос по:
    Wing (Squadron) Ready Room -? (Чем короче, тем лучше)
    Audience Hall - будет Церемонияльный зал (оне ж на церемониях помешаны, да и звучит приятно).
    2) Какой русский диалект будем ставить Таггарту? Предлагаю (моё самоназвание) южнорусский. Отличительные черты "та слышишь", "Тю!", "Цхы", ну и т.п. Вроде бы должно пройти, да и по характеру ему подходит...

    BJ! Отзовись! Ты ж у нас верховный авторитет в этом деле!
    Крайний раз редактировалось Вантала; 08.01.2004 в 11:56.
    А тот, который во мне сидит...

  2. #2
    А зачем Таггарту "южнорусский диалект"?!?!?
    Он же по предкам - француз!
    Что, сложно оставить выверты, или вы на манер приевшегося "гоблина" хотите извратиться?
    живу я тут: http://www.allfilosof.ru/

  3. #3
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676
    Просто Таггарт... крупный, шумный, компанейский и т.п. Ему южнорусская (казачья, гы) ширь по психологическому портрету подходит. И дело вовсе не в гоблине.
    А тот, который во мне сидит...

  4. #4
    Вообще то други мои, Таггарт - потомок выходцев из Шотландии.

    А насчет "южнорусского" акцента (он кстати совершенно официально называется как "малороссийский" - идея в общем неплоха, тем более что этот ход уже был один раз использован. Вчитайтесь в "новеллу" по WC2 (вольный перевод Алекса Краснянского и мой). Лежит на сайте в разделе про WC2.
    Sincerely in service,
    Black Joker

  5. #5
    Тот, что слева Аватар для Вантала
    Регистрация
    20.06.2001
    Адрес
    Москва, Черёмушки, дом за аптекой ВНИИФ
    Возраст
    55
    Сообщений
    676
    BJ-решпект!
    Ну так що - начинаем искать издательство? И утрясать правовые вопросии с Баен Букс и АСТом?
    А тот, который во мне сидит...

  6. #6
    Зашедший
    Регистрация
    17.02.2004
    Адрес
    Russian Federation
    Сообщений
    6
    Есть огромное желание перевести на русский язык все скрипты WC(это так называется subtitles?) , а то аглицкий напрягает.Я его не очень хорошо знаю, суть улавливаю, конечно, но хочется большего.Может кто знает где, что для этого взять.У меня есть русская версия WC1(давно году так в 95 взял у приятеля) и WC2(русификацию взял по ссылке), но я так понимаю Secrets Mission не переведено.Хотелось бы и с этим что нить замутить

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •