Цитата Сообщение от Harh Посмотреть сообщение
Эй... Ну это ж слова-исключения. Можно начать с того, что в русском языке буква Т тоже не всегда читается, хотя вроде должна, а буква Е не всегда дает смягчение предшествующей ей согласной, даже если эта согласная не Ж, Ш, Ц или Ч. А о смысле буквы Щ в русском языке вообще можно очень долго и хорошо поспорить
Ну ясное дело, исключения. никто ж и не спорит. Я бы даже сказал что первые слова мною приведенные - сплошь заимствованные, как, к примеру, слова с буквой Ф в русском языке. именно потому я и написал пост против такого жесткого разграничения заявленного автором... кстати, в именах собственных особенно большое количество исключений, как практика показывает.