ну, более верный перевод - не "убоиться", а "уважает" мужа своего....
Там же, в этом же послании к ефесянам, в той же главе, грится, что "Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя. Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее..."
Так что уважать жена будет мужа, когда он будет любить ее как свое тело... То есть вместо гаманья в самалетики займется с ней делами по хозяйству... "Делу - время, а потехе час"...