???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 25 из 52

Тема: Аз (муж) есмь Бог! И пофиг тюбетейка!

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Забанен
    Регистрация
    27.11.2006
    Возраст
    52
    Сообщений
    671

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от vadson Посмотреть сообщение
    ну, более верный перевод - не "убоиться", а "уважает" мужа своего....
    Нет такго перевода. Именно "боится".В том же послании 5.33
    Есть еще такое слово как "богобоязненный". Т.е. -"боящийся Гнева господня". Логично?

  2. #2
    Добрый хозяин Аватар для CoValent
    Регистрация
    01.11.1997
    Адрес
    Москва, Россия
    Возраст
    57
    Сообщений
    19,336
    Images
    34

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от CTPEK03A Посмотреть сообщение
    Нет такго перевода. Именно "боится".В том же послании 5.33
    Есть еще такое слово как "богобоязненный". Т.е. -"боящийся Гнева господня". Логично?
    Закон Майерса: Если факты не подтверждают теорию, от них надо избавиться. (с) Прикладная Мэрфология
    Вопрос:

    Меня весьма смущает утверждение "... да убоится жена мужа своего". Что это значит? Что, муж - мой хозяин, и я должна во всем ему потакать? А если муж оказался не совсем порядочным, эгоистичным человеком, тогда как быть? Рядом с ним превращаться в затравленное существо, лишенное своего личного мнения?

    Ирина

    Отвечает священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря:

    Словом убоится переводчик Послания св. ап. Павла к Ефесянам на славянский язык передал греч. phobitai, которое имеет несколько смыслов, в том числе - чтить, уважать, заботиться. Слав. глагол "боятися" также содержит эти значения. Апостол, несомненно, имел ввиду этот смысл. В этом легко убедиться, если прочитать стих полностью: "Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа"(5.33) Мужу заповедано любить жену как самого себя. Такая любовь исключает отношения господства и страха. Мы еще больше утвердимся в таком понимании, если внимательно прочтем всю пятую главу и последние стихи предшествующей: "И не оскорбляйте Святаго Духа Божия, Которым вы запечатлены в день искупления. Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас; но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас" (4.30-32). С 23 стиха 5 гл. апостол говорит о том, что христианский брак строится в образ отношений между Христом и Церковью: "Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее" (5.25).
    (c) Pravoslavie.Ru
    Валентин "CoValent" Логинов

    Errare humanum est, ignoscere divinum (с) Marcus Tullius Cicero



    Правила тут, термины тут, модераторы тут.

  3. #3
    Забанен
    Регистрация
    27.11.2006
    Возраст
    52
    Сообщений
    671

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от CoValent Посмотреть сообщение
    Закон Майерса: Если факты не подтверждают теорию, от них надо избавиться. (с) Прикладная Мэрфология
    Это не авторититет, а утверждение - ложно.

    (c) Pravoslavie.Ru[/QUOTE]
    В текстах Писаний и Библии есть много утверждений и истин "не для средних умов". С ходу их не одолеет - никто.
    К примеру, греческое слово "фобия" - вё-таки трактуется чаще всего именно как "страх". От Фобоса - сына Ареса. И имя его буквально переводится именно как "страх".
    И собственно о любви.
    Тогда -Еще более спорными вам покажутся слова Христа:
    "Возлюби врагов своих, благословляй проклинающих тебя и делай добро ненавидящим тебя"... а чуть позже Он же сказал:
    "врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною."
    Во-о-о-от. А теперь, поробуйте собрать свой мозг в кулак и интерпретировать эти высказывания на современный лад и современную же мораль.

  4. #4
    Добрый хозяин Аватар для CoValent
    Регистрация
    01.11.1997
    Адрес
    Москва, Россия
    Возраст
    57
    Сообщений
    19,336
    Images
    34

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от CTPEK03A Посмотреть сообщение
    ...В текстах Писаний и Библии есть много утверждений и истин "не для средних умов". С ходу их не одолеет - никто.
    К примеру, греческое слово "фобия" - вё-таки трактуется чаще всего именно как "страх". От Фобоса - сына Ареса. И имя его буквально переводится именно как "страх"...
    Вы, уважаемый, выберите что-то одно: либо исторические аспекты понимания (но тогда Вы верите в Домострой и принимаете классическое многозначное понимание слова "phobitai") либо "единственно верное" и искаженное современное понятие термина "phуbos" (и тогда Вы не трогаете ничего из истории, а воспринимаете мир если уж не в свете равных прав, то хотя бы с точки зрения уважения окружающих).

    А если выберете удобную для себя выборку фактов, подгоняемых к теории флейма, то троллингом долго здесь не прозанимаетесь.

    Считайте это официальным предупреждением.
    Крайний раз редактировалось CoValent; 04.02.2008 в 23:16. Причина: Орфографические ошибки
    Валентин "CoValent" Логинов

    Errare humanum est, ignoscere divinum (с) Marcus Tullius Cicero



    Правила тут, термины тут, модераторы тут.

  5. #5
    Следопыт
    Регистрация
    17.07.2003
    Возраст
    53
    Сообщений
    3,448

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от CTPEK03A Посмотреть сообщение
    Нет такго перевода. Именно "боится".В том же послании 5.33
    Есть еще такое слово как "богобоязненный". Т.е. -"боящийся Гнева господня". Логично?
    Не знаю насчет логичности.

    Но вот насчет "нет такого перевода" - это вы не правы.

    Загляните вот сюда, например: http://www.biblegateway.com/passage/...3;&version=46;

    Посмотрите, сколько версий переводов использут в этом стихе именно respect (уважать), а не fear (бояться). Гораздо больше. Fear это в основном в старых переводах...

  6. #6
    Забанен
    Регистрация
    27.11.2006
    Возраст
    52
    Сообщений
    671

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от vadson Посмотреть сообщение
    Посмотрите, сколько версий переводов использут в этом стихе именно respect (уважать), а не fear (бояться). Гораздо больше. Fear это в основном в старых переводах...
    Нету в греческом слова "respect" а уж тем более "fear". Есть слово Φόβος и производное "фобия".
    А что и как там переводят западные еретики - это их личное дело.

  7. #7
    Следопыт
    Регистрация
    17.07.2003
    Возраст
    53
    Сообщений
    3,448

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от CTPEK03A Посмотреть сообщение
    Нету в греческом слова "respect" а уж тем более "fear". Есть слово Φόβος и производное "фобия".
    А что и как там переводят западные еретики - это их личное дело.
    "Западные еретики" - это и к иностранным епархиям ПЦ относится, и к нашим духовным семинариям?

    Вообще-то общепризнанным для современного богослова является словарь Стронга. И в ПЦ его тоже признают и используют.
    В нем данное греч. слово имеет индекс G5399.
    Предлагаю ознакомиться со значением и использованием данного слова в НЗ - http://cf.blueletterbible.org/lang/l...?strongs=G5399

    Как видите, "уважение" - одно из значений.

  8. #8
    Забанен
    Регистрация
    27.11.2006
    Возраст
    52
    Сообщений
    671

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от vadson Посмотреть сообщение
    "Западные еретики" - это и к иностранным епархиям ПЦ относится, и к нашим духовным семинариям?

    Вообще-то общепризнанным для современного богослова является словарь Стронга. И в ПЦ его тоже признают и используют.
    В нем данное греч. слово имеет индекс G5399.
    Предлагаю ознакомиться со значением и использованием данного слова в НЗ - http://cf.blueletterbible.org/lang/l...?strongs=G5399
    Как видите, "уважение" - одно из значений.
    По определению св.Иринея Лионского, которое он дает ("Против ересей"), еретик - это всякий, неверно толкующий Писание.
    Католики - еретики с точки зрения православного по этому определению.
    Еретик Стронг -написал свой словарь в центре века 19. Не знаю насколько вы хорошо знаете историю Руси и Православия, но все толкования и переводы были полностью закончены гораздо и гораздо ранее 19 века.
    РПЦ - не нуждается ни в словарях еретиков, ни тем более в "новых толкованиях" незыблемых истин и древних текстов и переводов.

  9. #9
    Следопыт
    Регистрация
    17.07.2003
    Возраст
    53
    Сообщений
    3,448

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от CTPEK03A Посмотреть сообщение
    По определению св.Иринея Лионского, которое он дает ("Против ересей"), еретик - это всякий, неверно толкующий Писание.
    А сами не боитесь попасть под данное определение Иренея Лионского? Вы же неверно и толкуете.
    Во-первых, здесь вам уже привели толкование православного священника - расходящееся с вашим, во-вторых, принципы герменевтики и экзегезы дают равное право считать "да глубоко уважает мужа своего" равноправным переводом Ефесянам 5:33.

    РПЦ - не нуждается ни в словарях еретиков, ни тем более в "новых толкованиях" незыблемых истин и древних текстов и переводов.
    Это ваше частное мнение, к мнению церкви никакого отношения не имеющее...

  10. #10
    Следопыт
    Регистрация
    17.07.2003
    Возраст
    53
    Сообщений
    3,448

    Re: Аз (муж) есмь Бог! И пофиг тюбетейка!

    Прошу прощения, но придется дать цитату из святого Иоанна Златоуста...
    Подумайте, Стрекоза, насколько ваше якобы православное представление о браке далече отстоит от мнения святого отца Церкви (уж с ним то, я надеюсь, вы спорить не будете?)

    Посмотрите Приложение 2 - там находится
    БЕСЕДА XX НА ПОСЛАНИЕ К ЕФЕСЯНАМ

    http://www.pravbeseda.ru/www/library...ge=book&id=302

  11. #11
    Забанен
    Регистрация
    27.11.2006
    Возраст
    52
    Сообщений
    671

    Re: Аз (муж) есмь Бог! И пофиг тюбетейка!

    Цитата Сообщение от vadson Посмотреть сообщение
    Прошу прощения, но придется дать цитату из святого Иоанна Златоуста...
    Подумайте, Стрекоза, насколько ваше якобы православное представление о браке далече отстоит от мнения святого отца Церкви (уж с ним то, я надеюсь, вы спорить не будете?)

    Посмотрите Приложение 2 - там находится
    БЕСЕДА XX НА ПОСЛАНИЕ К ЕФЕСЯНАМ

    http://www.pravbeseda.ru/www/library...ge=book&id=302
    Дабы не было ни у кого неверных толкований, Св.Павел не ограничился отдельным словом. Он на этом моменте остановился отдельно и дал явное описание отношений:
    Ефс. 5.22 Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу...
    Еретеки же среди священиков - явление далеко не исключительное. (о.Мень -тому яркий пример.)
    И если такой "отец" говорит "Ни мужчина, ни тем более женщина не обладают в браке никакой властью друг над другом", что противоречит Св. Павлу - то берусь утвержадть что он или еретик, или слово "власть" -подобрано им крайне неверно.
    Крайний раз редактировалось CTPEK03A; 05.02.2008 в 13:39.

  12. #12
    Следопыт
    Регистрация
    17.07.2003
    Возраст
    53
    Сообщений
    3,448

    Re: Аз (муж) есмь Бог! И пофиг тюбетейка!

    Цитата Сообщение от CTPEK03A Посмотреть сообщение
    Дабы не было ни у кого неверных толкований, Св.Павел не ограничился отдельным словом. Он на этом моменте остановился отдельно и дал явное описание отношений:
    Ефс. 5.22 Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу...
    Еретеки же среди священиков - явление далеко не исключительное. (о.Мень -тому яркий пример.)
    И если такой "отец" говорит "Ни мужчина, ни тем более женщина не обладают в браке никакой властью друг над другом", что противоречит Св. Павлу - то берусь утвержадть что он или еретик, или слово "власть" -подобрано им крайне неверно.
    Аргументация в стиле "он - дурак, я - умный".
    Конструктивные возражения будут?
    И Златоуста прочли, кстати?

  13. #13
    Танки не летают? Аватар для mr_tank
    Регистрация
    29.03.2003
    Адрес
    СТОЛИЦА ДЕРЕВЕНЬ
    Возраст
    48
    Сообщений
    9,378

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от vadson Посмотреть сообщение
    Это ваше частное мнение, к мнению церкви никакого отношения не имеющее...
    Стандартная фраза РПЦ на всякие претензии. Похоже, у РПЦ вообще нет мнения.
    остановиться мне-бы...
    но я всю ночь летал

  14. #14
    Следопыт
    Регистрация
    17.07.2003
    Возраст
    53
    Сообщений
    3,448

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от mr_tank Посмотреть сообщение
    Стандартная фраза РПЦ на всякие претензии. Похоже, у РПЦ вообще нет мнения.
    я РПЦ не представляю, ибо в ней даже не крещен.
    Паэтому попрошу не использовать мою аргументацию для очередного наезда на эту церковь.

  15. #15
    Забанен
    Регистрация
    27.11.2006
    Возраст
    52
    Сообщений
    671

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от vadson Посмотреть сообщение
    я РПЦ не представляю, ибо в ней даже не крещен.
    Паэтому попрошу не использовать мою аргументацию для очередного наезда на эту церковь.
    Ах вы еще к тому же и неправославный? Тогда я отказываюсь продолжать этот спор с вами(равно как и с остальными неправославными).
    Замечу только. что если вы действительо думаете что на протяжении без малого 1000 лет в России не было текстов на кириллице на церковно-славянском, болгарском, греческом языках - вы сильно заблуждаетесь.
    Святейший Синод постановил: "Перевод на русский язык сначала книг Нового Завета, а потом постепенно и других частей Священного Писания необходим и полезен, но не для употребления в церквах, для которых славянский текст должен оставаться неприкосновенным, а для одного лишь пособия к разумению Священного Писания. К переводу сему должно приступить со всевозможной осмотрительностью через лиц, испытанных в знании еврейского и греческого языков, по избранию и утверждению Святейшего Синода"

  16. #16
    Добрый хозяин Аватар для CoValent
    Регистрация
    01.11.1997
    Адрес
    Москва, Россия
    Возраст
    57
    Сообщений
    19,336
    Images
    34

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от CTPEK03A Посмотреть сообщение
    ...Еретик Стронг -написал свой словарь в центре века 19. Не знаю насколько вы хорошо знаете историю Руси и Православия, но все толкования и переводы были полностью закончены гораздо и гораздо ранее 19 века...
    Но русский Синодальный перевод появился лишь в 1876-м...
    Валентин "CoValent" Логинов

    Errare humanum est, ignoscere divinum (с) Marcus Tullius Cicero



    Правила тут, термины тут, модераторы тут.

  17. #17
    Забанен
    Регистрация
    27.11.2006
    Возраст
    52
    Сообщений
    671

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от CoValent Посмотреть сообщение
    Но русский Синодальный перевод появился лишь в 1876-м...
    Да! И причем с русского на русский же.

  18. #18
    Следопыт
    Регистрация
    17.07.2003
    Возраст
    53
    Сообщений
    3,448

    Re: Центр помощи призывникам имени Форума имени Сухого ;)

    Цитата Сообщение от CTPEK03A Посмотреть сообщение
    Да! И причем с русского на русский же.
    Откуда данная мысля?

    Отсылаю вас к книге И.А. Чистовича "История перевода Библии на русский язык", и смею заверить, что Синодальный перевод делался с греческого - НЗ и еврейского - ВЗ... силами четырех духовных академий.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •