Цитата Сообщение от Молодчик Посмотреть сообщение
Русские в республиках СССР крайне (!) редко учили местный язык и следовали местным обычиям. Случаи единичны. В узбекско-русских или литовско-русских семьях, как правило, говорят именно на русском. Т.е. речь даже в таких редких случаях идет скорее об обрусевших прибалтах или узбеках, чем наоборот. Чем не почва для недовольства (вполне справедливого, замечу) местного населения к русским?
Нежелание учить чужой язык и следовать другому укладу, на мой взгляд, объясняется "великорусским шовинизмом". Который имеет место, как неприятно это признавать.
А что такое-"великорусский шовинизм"? Почему выпускник Смоленского пединститута, попавший по распределению учителем в Ташкент, должен стать похожим на узбеков? Ассимиляция наступает только тогда, когда человек или семья попадает в полностью чуждую среду.
Тогда уже нужно говорить и думать,как остальные. В противном случае- формируется своя субкультура.

Пример- Чайна-тауны в США. Да, они знают английский, но живут своим укладом, не китайским, но и не американским. Немецкая Слобода времен Петра 1 то же самое.

Да, в СССР пытались формировать модель общества, основанную, в основном, на славянской ментальности и русским языком, как государственном. ИМХО, не самый худший вариант. Необходимости владеть чужим языком для русских при этом не было. Конечно это могло коробить представителей местного населения, но, насколько я знаю, когда дело касалось личной выгоды, все вдруг вспоминали русский.
Специалист с Украины мог спокойно работать в Грузии, не нуждаясь в переводчиках. Житель Таджикистана поступал в воронежский ВУЗ. Вся переписка по производственным вопросам шла на русском.

Да, идея общежития не удалась, но я не уверен, что если бы русские (а, точнее, русскоговорящие) усиленно принимали правила игры от прибалтов (узбеков,грузин...) смогли бы удержать Союз от распада. Скорее всего, это только ускорило его. Економика, едренать.