???
Математика на уровне МГУ

Показано с 276 по 300 из 413

Тема: Русификация Silent Hunter V

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #6
    Курсант Аватар для LeX159
    Регистрация
    14.02.2008
    Адрес
    Свердловская обл., г.Краснотурьинск
    Возраст
    35
    Сообщений
    150

    Ответ: Русификация Silent Hunter V

    Цитата Сообщение от Junglist Посмотреть сообщение
    Заметил на скринах ошибку в переводе
    Total Germany — это никак не Тотальная Германия!

    Это было в субтитрах, которые показываются при загрузке игры, уж не знаю переводили вы их или нет...
    Хочу заметить, что комрад BUKER использует некую свою версию перевода, и даже некие свои шрифты (это мы подметили ещё на первых его скринах)... В нашем варианте перевода название этой операции, а также содержание знаменитой радиограммы - оригинальные!!!

    Цитата Сообщение от Kostya613 Посмотреть сообщение
    Во время загрузки игры я прочитал следующее высказывание «Любое судно может быть минным тральщиком, но лишь единожды» кажется, так цитировались слова. У меня вопрос к Русификаторам Вы уверены в правильности перевода? Дело в том, что минным тральщиком может быть любое судно и не один, а множество раз. Другое дело минный трал вот им как раз судно может быть только раз.
    Комрад Las всё очень разумно и доходчиво обьяснил!!!
    а вообще Ulair специально фразы в инете и в книжках выискивал!!!

    Цитата Сообщение от Kostya613 Посмотреть сообщение
    Спасибо за пояснение. Нашел еще одну, возможно, ошибку. При расхождении с Германским конвоем в зоне прямой видимости получил донесение о визуальном контакте:"Группировка противника в зоне видимости".
    Это ошибка разработчиков игры, а не разработчиков русификатора, мы лишь переводили что у нас было!!! Данный баг мы нашли на следующий день после релиза BETA-русика!!! В обновлении фраза имеет следующий вид: "Группировка противника в зоне видимости!"
    Оставили пока такой вариант, сегодня специально конвои германские поищу, но вроде про свои конвои нормальный рапорт приходит!!!

    Вобщем будем посмотреть!!!

    ---------- Добавлено в 07:58 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 07:49 ----------

    Цитата Сообщение от Schnaps Посмотреть сообщение
    Маленький нюанс с радиограммами, вернее с одной "... считаем автономность вашей лодки исчерпавшей себя. Лодке вернуться на базу" - слишком категорично звучит. Поясню:
    Пришёл в зону патрулирования с полным боекомплектом, топлива 82%, валю из пушки корыто, миссия засчитывается. И тут решил отправить радиограмму и получаю описанный выше ответ. В английской версии такая радиограмма звучала примерно как "Новых задач для вас нет, продолжайте патрулирование или возвращайтесь на базу", то есть решать командиру, а тут - вернуться на базу без вариантов.
    И данный косяк мы видели!!! Всё дело опять же в игре!!! Радиограмма про продолжение патруля имеется, попробуйте ради эксперимента отослать её в самом начале похода!!!

    Что делать с тем, что миссию засчитывают при потоплении мы не знаем, но и вариантов радиограмм всего 2, поэтому уж не обессудьте!!!
    Признаюсь, что текст радиограмм мы увеличили, но ситуацию это не меняет: будь у вас английский вариант, вы бы получили радиограмму следующего содержания: "Превосходно. Возвращайтесь на базу. BdU" и это независимо от того, полный ли у вас боекомплект или его уже нет!!!
    Крайний раз редактировалось LeX159; 27.03.2010 в 05:58.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •