В Ветхом и Новом Заветах языки тоже разные
Сейчас на Украине (да-да, тут!) в паспорте пишут как Елена, так и Алёна.Алёна - белорусский вариант, т.е. та же иностранная транслитерация.
И тут значение то же. Или ты считаешь, что можешь оспорить божественность Христа круче, чем ребе? Учите древние языки!не такая же.
с Джорджем-Егором вопрос транслитерации, а значение имени такое же. Тут и значение другое.
Вот и я про то же. Нечего искать несоответствия, если сами некомпетентны.Если бы это написал человек в совершенстве читающий на древнеиудейском иврите и древнеарамейском одновременно - мы бы ему поверили![]()
Знаешь, у меня есть знакомый, который называет меня Сашей, и что с этого..одинаковые имена стали?
а они подтверждают?![]()
У меня есть знакомая, которая меня Лерой называет, ага...
![]()
Если бы в пророчестве про тебя было сказано : и нарекёт её друг "Саша", это было бы не про тебя? Друг-то называет таки!
Драки - это от молодецкой удали и долгого целомудренного воздержания. И расхождения по мелочам.Самое интересное, что у безбожников результаты сходятся. А вот у верующих они не сходятся даже между собой. Драки на Соборах напомнить? А раскол? то-то же...
![]()
А у безбожников сходится всё? Ой ли? А вот скажи тогда: атеизм - это вера такая или религия? А что тогда?
--- Добавлено ---
Нет, не читал. А кто это такой и что пишет?
Потрудитесь объяснить - Вы лингвист?Бесполезно.
Для человека слово "лингвистика" - такая же бессмысленная абракадабра, как "контрапункт" или "квантовая физика".
Я тоже про это же. Тут Вы признаёте, а "Иисус-Эммануил" - не признаёте, хотя кажущаяся вам "разница" - оттуда же.ssh - как бы вам не казалось, что "Eugen" и "Евгений" - это разные имена, и пишутся они по разному, это ОДНо имя. Имя греческого происхождения, в оригинале - εὐγενής. А кажущаяся вам "разница" - проблемы транслитерации на другие алфавиты, и изменение фонетики от языка к языку. Не более того.
А пацаны-то и не знали... Вы вообще читаете, что я пишу? Читайте внимательнее!Как и упомянутые вами Елена и Алёна (а так же Элен, Хелен, и т.д. и т.п). Это разные формы ОДНОГО греческого имени - Ἑλένη .
Где я писал, что это разные имена? Даже наоборот: я писал, что всё это одно имя, только пишется и произносится по-разному. Похожая ситуация и с "Иисусом-Эммануилом".
Но самое интересное то, что Эммануил - это вообще духовное наименование Мессии, а вовсе не прямое имя!
Вы, как лингвист (а кто ещё посмел бы спорить?) и атеист должны бы знать, что за века в Торе могло накопится определённое число неточностей. Может, вместо "...и нарекёт Его Имману Ил!" следует читать правильно "Читайте мануал!"?![]()