???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 25 из 163

Тема: [H39T] Обсуждение пехотного оружия японской армии

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #6
    Мастер Аватар для Fruckt
    Регистрация
    12.11.2006
    Возраст
    52
    Сообщений
    3,391

    Re: Патчи и дополнения к Аддону (обсуждение и новости)

    Цитата Сообщение от Andrey12345 Посмотреть сообщение

    Но только недавно меня убеждали что в таких же условиях эффективно применяли страшное оружие "бутылка из под сидра". А гранатомет вот не получается
    .....
    Японцы примерно такое же пишут про "суицидальных" танкистов которые натыкались на их ПТО, думаю эти истории друг друга стоят по достоверности. Тем более "отряд" это может быть 5 человек, а может быть 100.
    Соизмеримое количество. Значит ли это что наши тоже использовали суицидальные атаки и смертников?
    ......
    Соизмеримое количество. Значит ли это что наши тоже использовали суицидальные атаки и смертников?
    ......

    Приписками страдают все армии мира. Не думаю что японцы прямо так уж выделяются.
    "На большой скорости проскочили через полосу заградительного артиллерийского огня и вышли на позиции японцев. Ведём ближний бой." (с)
    Вот тут и получали гранаты и бутылки от пехоты - (не упоминаю, что бы окончательно вас не раздражать, пресловутые шесты с минами ) и в ближнем бою японскому пехотинцу, как мне кажется, проще было метнуть гранату рукой чем возиться с гранатомётом.

    .....

    В современных исследованиях, особенно в тех, где принято за хороший тон костерить последними словами Жукова, выдумывая ему всё новые и новые уничижительные прозвища - приказ на атаку 11 бригаде, называют самодурством, бездарной авантюрой, а саму атаку танкистов Яковлева самоубийственной...
    ....

    Это означает что пленных в ходе конфликта было мало с обеих сторон, но при том, что японцы всё таки были разгромлены можно было ожидать большего количества военнопленных с японской стороны (вы сами упоминаете 23 пехотную дивизию, которая огребла по полной программе) С нашей стороны в плен попали в основном лётчики, танкисты и бойцы территориальных дивизий. Одна такая состояла полностью из переменного состава призванного с гражданки на войну - солдаты толком винтовку держать в руках не умели, эти части были малоустойчивы в обороне и подвержены паники. Кстати Жукову пеняют за использование подобных войск в боях. Совсем забывая о особенности комплектования РККА, до введения всеобщей воинской обязанности осенью 39 года. Симонов встречался с бойцами такой вот дивизии и говорит что они были отправлены на фронт без какой либо подготовки либо по недомыслию, либо по трагической случайности которые случаются на войне.

    ...

    Приписками и недописками страдают все армии, но "самураи" вне конкуренции :
    "Японское агенство Домой Цусин, ссылаясь на отдел печати штаба японской армии, подводя итоги трёх лет войны (имеется ввиду война в Китае) - выделяет: "На границе Манчжоу-Го и Внешней Монголии японские самолёты били 1340 советских самолётов и 30 самолётов уничтожили на земле"
    У нескольких японских лётчиков воевавших на Халхин-Голе личные счета побед в 60-50 советских самолётов. После такой статистики, рассказы про "Хартманов" Тихого океана" с сотнями сбитых американцев, у меня лично вызывают улыбку. Причём это враньё не обуславливается желанием получить награду - японцы кажется не поощряли пилотов за сбитые самолёты вообще никак: ни наградой ни очередным званием. Но подобные фантастические цифры должны были вселять уверенность нации в победе и несокрушимости Японии. Причём собственные потери всячески скрывались либо преуменьшались - вспомнился эпизод из "Письма с Иводзимы" : даже старшим офицерам командовавшим обороной Иводзимы, не сообщили о поражении японского флота у Марианских островов.

    Немного трагикомичного под спойлером :
    Скрытый текст:

    "События на Халхин-Голе, кончившиеся разгромом 6-й японской армейской группы, были небывалым позором для командования Квантунской армии, хотя сама по себе японская пехота, надо отдать ей должное, дралась в этих боях выше всяких похвал. Японское командование, по ходу дела представлявшее лживые — то победоносные, то уклончивые — реляции, боялось того, что в печать и общество просочатся сведения об истинных размерах неудач и потерь. Эти сведения, кстати сказать, все-таки просочились потом, хотя и в неполном виде. Где-то, кажется в «Асахи», было напечатано, что японцы потеряли на Халхин-Голе не то пятнадцать, не то восемнадцать тысяч убитыми. Но даже и эта сильно преуменьшенная цифра произвела тогда в Японии сенсацию.
    И вот, прося о передаче им трупов солдат, представители Квантунской армии, с одной стороны, в силу традиций, хотели, чтобы им было передано возможно больше количество трупов, а с другой стороны, выставляя свои требования, они не хотели указывать, какое количество их солдат и офицеров было в действительности убито. Тогда бы их заявка фигурировала как официальный документ. По этому поводу и шли длинные и хитроумные переговоры.
    С советско-монгольской стороны тоже были некоторые затруднения. Нам и не хотелось заставлять своих бойцов выкапывать японские трупы и в то же время не хотелось пускать на монгольскую территорию для раскопок японские похоронные команды. Войска стояли в боевой готовности, район был укреплен, и предоставить японцам возможность осматривать его нам вовсе не хотелось.
    Так возникли первые препирательства. Наконец мы согласились на то, чтобы японцы вырывали трупы своими силами. Тогда они предъявили карты, где были указаны погребения буквально во всех сколько-нибудь важных с военной точки зрения пунктах нашего расположения. Среди этих сорока — пятидесяти пунктов одни соответствовали действительности, другие могли соответствовать, а третьи были абсурдными.
    Начались новые препирательства. Наконец договорились о том, что японцам будет разрешено выкопать трупы в десяти основных пунктах. При этом мы затребовали от них цифру, сколько всего их солдат погребено на нашей территории. Японцы заявили, что, по их подсчетам, на монгольской территории осталось три тысячи трупов, но так как мы ограничиваем возможность раскопок только десятью пунктами, то такого количества трупов они вырыть не надеются.
    Затем пошли переговоры о составе команд. Выяснилось, что японцы хотят послать десять команд по сто человек в каждой. Японцы попросили, чтобы из уважения к умершим, которых будут откапывать их товарищи, мы бы дали возможность солдатам, которые будут работать, иметь при себе тесаки.
    Мы согласились.
    Тогда японцы попросили, чтобы их офицеры, которые будут руководить работами, могли иметь при себе огнестрельное оружие, а затем и позондировали почву, не могут ли и солдаты иметь при себе карабины. Потапов разозлился и спросил: не входит ли в церемониал их военных почестей стрельба из пулеметов, не желают ли они прихватить с собой и пулеметы?
    Вот тут-то, насколько мне помнится, майор-переводчик и произнес русскую поговорку: «Куда конь с копытом, туда и рак с клешней», — прикрыв этой иронией отступление.
    В конце концов договорились: у солдат будут тесаки, а у офицеров — мечи.
    Новый спор возник о том, сколько же дней нужно десяти командам по сто человек, чтобы вырыть три тысячи трупов. Опять началась торговля. Японцы назвали не то двадцать, не то пятнадцать дней. Наши давали два дня, потом три, наконец согласились на пяти. Наши ссылались на то, что, исходя из сообщенной самими японцами цифры, каждый из тысячи их солдат должен за пять дней вырыть всего три трупа. Японцы в ответ говорили о трудностях поисков, о тяжелом грунте и о чувствах солдат, которые будут вырывать из земли трупы своих товарищей и должны делать это осторожно, чтобы не задеть их тела лопатами и кирками.
    Никогда в моем присутствии столько на говорили о трупах: с утра до вечера склонялось слово «трупы» — «трупы», «на трупах», «при трупах». «При трупах» употреблялось главным образом в смысле оружия. Японцы настаивали на том, что если при трупах будет найдено оружие, то это оружие они имеют право взять с собой. Наши возражали и говорили, что все оружие, которое осталось на территории Монголии, считается трофейным. Наконец, кажется, договорились на том, что все найденное холодное оружие заберут с собой японцы, а все огнестрельное останется у нас.
    Дальше пошел разговор о документах, планшетах, полевых сумках и т. д. Он тянулся нескончаемо, пока не договорились, что увезено будет только то, что окажется в карманах обмундирования; все планшеты, полевые сумки и прочее, найденное при раскопках, останется у нас.
    К концу третьих суток осатанели все — и наши и японцы. Кончили переговоры, по-моему, на четвертые сутки, днем. Потом был маленький перерыв, а вечером в честь окончания переговоров наши дали ужин японцам в той же самой палатке, где мы три дня беспрерывно говорили о трупах.
    Стол был заставлен закусками, икрой, водкой и коньяком. Прислуживали мобилизованные для этой цели три самые миловидные девушки из военторга.
    Пили из пиал. Наливали их полными. Сидевший напротив меня майор-переводчик пытался передернуть и вообще сопротивлялся, но ему сказали, что, по русским обычаям, если девушка наливает полный бокал или чашку, то не выпить — значит оскорбить ее, выразив сомнение в ее нравственности. Не помню, кто так находчиво придумал этот старинный русский обычай, но на майора, уже находившегося под легким градусом, это подействовало.
    — Да, да, я слышал что-то подобное, — подтвердил он, не то не видя другого выхода из положения, не то не желая признаться, что он не знает чего-то, связанного с Россией и русскими традициями.
    Выпив эту пиалу залпом, дальше он стал пить поистине беззаветно. К нему, впрочем, присоединились и остальные. Даже хмурый штабной майор, молодой красивый японец, все переговоры сидевший на самом конце стола впритык, ближе всех остальных к нашей делегации и за трое суток не проронивший ни слова, к концу вечера неожиданно заговорил на довольно приличном русском языке, пытался ухаживать за официанткой и даже затянуть какую-то песню.
    Руководивший делегацией японский генерал-майор встал, картинно приоткрыл полог палатки и, глядя на небо, на котором сияла полная луна, витиевато сказал, что сегодняшняя луна сияет, как наше приятное собрание, и, как оно, уже клонится к закату, и он просит извинения у высокого русского командования, ибо он должен ехать к своему высокому японскому командованию.
    В просторечии это означало: «Господа офицеры, пошли, пока не поздно, а то, я вижу, у вас развязываются языки».
    Вслед за генералом кое-как встали и остальные члены делегации: ужин был закончен.
    На следующий день был ответный ужин, который давали японцы, но туда я уже не попал."

    На скринах обмен военнопленными.
    Миниатюры Миниатюры Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Военнопленные 3.jpg 
Просмотров:	91 
Размер:	209.3 Кб 
ID:	151864   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Военнопленные8.jpg 
Просмотров:	80 
Размер:	205.3 Кб 
ID:	151865   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Военнопленные 5.jpg 
Просмотров:	71 
Размер:	191.1 Кб 
ID:	151866   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Военнопленные 4.jpg 
Просмотров:	71 
Размер:	208.0 Кб 
ID:	151868   Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Военнопленные 6.jpg 
Просмотров:	74 
Размер:	194.2 Кб 
ID:	151869  

    Крайний раз редактировалось Fruckt; 12.03.2012 в 02:59.
    ASUS P7H55D-M, Intel Core i5-750 2.66 G 8M, DDR-3 2048 Mb - 8Gb, GTX-650 2Gb, ОС Win 7 64bit, лицензия, базовая домашняя.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •