Re: WWII online: Battleground Europe. Онлайновый симулятор фронта.
Сообщение от EmeraldCougar
>>Но Крысы так не удосужились русский язык ввести за 10 лет, а там их куча уже есть, чуть ли не вплоть до албанского !!! Меня как носителя русской мовы - не уважают ! )) Учить буржуйский в 54 ... ради крыс ... да ну на.
Открою новость для вас, те кто в теме, для тех это просто данность. Есть много вещей переводить которые просто не нужно. Это только портит продукт. Классический пример - компиляторы.
Игру может и переведут. Но 98 % процентов языка в игре - это содержимое чата. Это кто для вас переведет ?
Не надо мне переводить 98% языка в игре в чате! Я прошу только 2% - менюшки. Я чат ВСЕГДА выключаю! Читать этот поток сознания, например, в вартундре - увольте!!
А если играю в команде, то уверяю вас.. в чате мы не общаемся, только по ТС.