Ваше "Все равно ведь в архив поеду" звучит как угроза, типа "И не пытайтесь отпираться и скрывать правду, все равно найду правду".
Это я не дописал фразу , поленился ,а исправлять не стал ,следует читать так :"все равно в архив ехать". Что это вам везде угрозы мерещатся? А с ведомыми значит только по мемуарам ? Но в общем то потери группы- это очень важный показатель .Да и вот еще .Cуществуют ли отзывы штабов наземных войск и сопровождаемых воздушных частей о выполненой(или не выполненой) боевой задаче ?