Hollywood, отличная работа!
Со мной связался инженер:


Attached is a voice command list for SB2. The way do this is we have an
American (and other language) command and then you just create the
equivalent recording in your language.

All voices must be recorded in .wav files at [44,100 Hz / mono / 16 bit] for best
quality. Also, be sure to use the exact filenames specified.

Each of the worksheets on the bottom of the page has different crew
positions or radio voices and optimally these should be different people
that speak these commands. It is not a requirement that they all should be different people
though, but if they were it would be more diverse.

Once the recordings are submitted then I will take them and run them through
several filters to make them sound more like it is coming through a comm
system.

Beyond that, here are some guidlines:

----------------------------------
As far as the voice acting quality is concerned, that'll be mostly up
to you to judge. There are a few typical dangers that you should keep
in mind:

1) We're going to compose messages from partial sentences/phrases.

1a) You'll need to find a way to make the different grammar work.
Where this is absolutely impossible, we'll need to define a
"special case" and handle that kind of exception. Exceptions
should be rare, since they complicate matters. Nevertheless, don't
warp your grammar beyond the comprehensible.

1b) Since the phrases will be combined to form a message, the "melody"
of talk should be preserved to avoid robot-like mispronounciation,
even IF it is a robot sending the messages to the player later on.

I recommend to record the entire messages, and later cut those
elements from it that are actually required. This should be a
fairly reliable way to avoid artificial talk melodies.

2a) For some voices, there are a LOT of lines to record. There is a
real danger that the voice actor will lose attention during the
recording session, and may start to slur with his pronounciation.
Be sure to check for those occurrences, and correct them.

2b) The best sounding voices (the most impressive ones, with an air of
authority) should go to the TC and platoon leader voices;
actually the same voice could do those, since the platoon leader
voice will be filtered as a radio voice where the TC will receive
an intercom filter. However, be merciless if you realize that one of you has involun-
tary microphone inhibitions. If one of you can't act contrary to
your expectations, give him a small role.

3) The voice acting should reflect a certain degree of controlled
excitement. You should neither go overboard with emotional
pronounciation (unless the message clearly is one of desparation)
nor should you underestimate the danger of dull and emotionless
voice acting (or, the absence of acting).
Keep in mind, it's a combat simulation, so the radio messages and
crew comments should reflect the adrenaline levels of life and
death situations, but still restrained by professionalism.

4) Avoid expletives, or cursing unless explicitly requested. They
quickly become repetitive and can be a big turn-off. However there are a few
"explicit" commands that you pretty much can make up on your own
without being too vulgar. It is basically something that is played when
there is a terrible mistake such as firing the maingun and hitting the
berm in front of the tank.

5) You may want to record each line two or three times. You can then
choose the best quality one out of the samples to decide on. It is
better than asking someone back to record a few additional voices. You
can then just add a number to the end of the filename to show it is a variant.

6) Check for background noise, or transient sounds. They WILL get
noticed, and they will distract the player. The sounds are going
to be played rather often. Be sure the room you are recording is
does not produce excessive echo.

7) As far as 'code names' etc, are concerned, you don't have to
translate them. Create your own list of code names, but be sure to
have them phonetically unique, and three for each letter in the
alphabet.

8) Avoid recording at excessive input levels at all costs, otherwise
you will cause clipping. Clipping occurs when the amplitude of a sound
is above the maximum allowed recording level. In digital systems,
clipping is seen as a clamping of the data to a maximum value, such
as 32,767 in 16-bit data. Clipping causes sound to distort. Distorted sound
can cause an popping or clicking sound in speakers and in severe cases
it can even damage them. Avoid clipping as much as possible by either
backing away from the microphone (but not too much that echo is induced)
or by lowering the recording level. On the other hand, care should also
be taken to avoid recording with the input level too low.

9) For best results, each "worksheet" tab at the bottom of the Voice
Commands document should be a different voice actor if possible.
The more different actors are present, the more diverse the listening experience
will be. This is not necissary though, you can certainly use the same person
for multiple positions but, at the very least, you should try to make sure that
all the grey colored worksheet tab positions are different actors because
these are the different positions within the tank.

----------------------------------

That is about it. Thanks, and let me know if you require any assistance,

Edward Williams
(aka. Volcano, Volcano Man)