???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 25 из 242

Тема: Новый проект для SB PRO PE

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #6

    Re: Новый проект для SB PRO PE

    Цитата Сообщение от Mirage Посмотреть сообщение
    Необходимо посовещаться

    Сидел тут в воскресение - мучал strings. В субботу и половину воскресения облазил чуть ли не весь танковый рунет, но так и не нашел перевода некоторых аббревиатур. Посему есть несколько предложений:

    MPAT - МКФС = Многоцелевой кумулятивно-фугасный снаряд
    -это осколочно-кумулятивный по сути и назначению. Потому как фугасным либо бетонобойным(но конструктивно он более близок к первому) у нас пойдет HE-OR-T...

    STAFF - СКСВД = Самонаводящийся кумулятивный снаряд вертикального действия
    -просто "крышебойный". Допустим полный вариант "самоприцеливающийся крышебойный"(именно "самоприцеливающийся", а не "самонаводящийся")

    FASCAM - СДМ = система дистанционного минирования
    -верно

    ICM - Кассетный БП (термин не мой, а камрада Ghostrider - предлагаю добавить к его варианту "БП")
    -это из меню, задающего тип артиллерийских боеприпасов, т.е. лучше оставить просто "кассетные"

    GAS - ДПНП = Дополнительный прибор наблюдения - прицел наводчика
    -"телескопический прицел наводчика" это называется по-русски.

    FCM - РУО = ручное управление огнем
    Не уверен, что аббревиатура истолкована правильно. В Про ПЕ на данный момент не используется

    PC - БТТ (как родовое понятие по отношению к БТР и БМП)
    -"БТТ" это бронетехника вообще, включая танки и САУ, а не только БТР/БМП. Так что вопрос в том, что выбрать в качестве перевода- "БТР" или "БМП". Последние встречаются чаще в симе
    Крайний раз редактировалось Ghostrider; 09.10.2006 в 22:29.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •