Цитата Сообщение от Ibn-Andrey Посмотреть сообщение
Цитата на память из автомобильного журнала:
Там, где русский инженер скажет "коробка передач с переключением без разрыва потока мощности", где английский инженер скажет "Direct Shift Gearbox", немецкий инженер обойдётся одним словом Direktschalgetriebe
Тогда опять же вопрос: А зачем такие сложности в русском?

Вот ты упоминал о "передаче информации. только и всего"...

А для чего существуют "избыточные" системы передачи?
т.е. системы в которых информации передаеться больше, чем необходимо для её обработки на принимающей стороне?