Если я не ошибаюсь, то существует практика издавать литературные произведения на языке оригинала без предостережения об оном. Потребитель видит, потребителю не нравится, потребитель не покупает, или наоборот. Если потребитель понятия не имел о том, что продукт не на приемлимом для него языке, то он имеете право вернуть продукт и получить за него деньги. Зачем вплетать в бизнес фобию? Обидно, что на чужом языке? Так бывает, но портить себе и всем перед НГ настроение наверное из за этого не стоит :)