-
Официальный блог Олега Медокса?
Есть ли таковой? :rolleyes:
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Ты ему коммент написать что ли в ЖЖ хочешь? :) Думаю, у него на такое даже времени нет.
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Только не Меддокса, а Медокса ;)
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
AirSerg
Только не Меддокса, а Медокса ;)
Это ты к чему? Вообще-то Maddox, с двумя Д.
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
tescatlipoka
Это ты к чему? Вообще-то Maddox, с двумя Д.
Вот действительно: сколько играют, а даже фамилию создателя игры не знают... Позор! :D Олег Медокс. Почему на английский транскрипцию такую сделали, не знаю... Может из-за звучности, может просто в варианте Medox буква "e" при звучании слишком сильно в наш звук "и" уходила.
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Уровень фанов стремительно падает.
-
Вложений: 1
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
tescatlipoka
Это ты к чему? Вообще-то Maddox, с двумя Д.
Вот он сам написал, думаю правильно:)
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
Harh
Почему на английский транскрипцию такую сделали, не знаю... Может из-за звучности, может просто в варианте Medox буква "e" при звучании слишком сильно в наш звук "и" уходила.
Еще помню была версия, что название фирмы Maddox, созвучно английскому "сумашедший доктор" :ups: :D
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Ну вот не видел я ни разу до сих пор русское написание его фамилии :ups: Если честно, у меня всегда были очень большие сомнения, что это вообще, фамилия или, по крайней мере, настоящая фамилия....
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Вот действительно: сколько играют, а даже фамилию создателя игры не знают... Позор
Олег Медокс правельно с одной "д" а Maddox это фирма если точно то 1С : Maddox Games и 1С полное название для тех кто незнает как фамлия разработчика пишется зайдите в меню Авторы там все написано.
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Английский язык - это вообще очень заковыристая штука местами. Для примера:
Blenheim - Бленим
Sith - Сит
Cthulhu - Ктулу
Как это читают, лучше умолчу...
Впрочем, англоязычные также коверкают и зарубежные слова типа Мицубиши или Суши, а за ними и наши соотечественники подтягиваются. Для справки - в японском языке буквы "Ш" нет :)
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
[QUOTE][/Впрочем, англоязычные также коверкают и зарубежные слова типа Мицубиши или Суши, а за ними и наши соотечественники подтягиваются. Для справки - в японском языке буквы "Ш" нет QUOTE]а ты что язык зеро знаешь?
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
ЫЫЫ... Язык, между прочим, сынов Ямато стыдно не знать! Пусть даже выучен он ислючительно по озвучке Ила. :)
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
Taranov
Английский язык - это вообще очень заковыристая штука местами. Для примера:
Blenheim - Бленим
Sith - Сит
Cthulhu - Ктулу
Как это читают, лучше умолчу...
Впрочем, англоязычные также коверкают и зарубежные слова типа Мицубиши или Суши, а за ними и наши соотечественники подтягиваются. Для справки - в японском языке буквы "Ш" нет :)
Ну, в английском букв "Ш" и "Щ" тоже нет, но ведь обходятся как-то :)
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
или капитан зеро блумбен.
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
Taranov
Для справки - в японском языке буквы "Ш" нет :)
Там и буквы "с" нет. Там есть звук, который допустимо передать и как "с", и как "ш", но сам по себе он является чем-то средним... На английский обычно делают транскрипцию с "ш", на русский (когда напрямую переводят) - с "с". Отсюда легко увидеть, что, например, слово "суши" пришло к нам транзитом через английский язык.
EDIT: для справки: http://upload.wikimedia.org/wikipedi...ichiran_01.png
Третий ряд, второй столбик
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
Taranov
Английский язык - это вообще очень заковыристая штука местами. Для примера:
Blenheim - Бленим
Я конечно дико извиняюсь, но не Бленим, а Бленем. Так как эта серия звалась Барнуэллом в честь города и графства - можно убедиться по картам Вудстока (Оксфордшир) или Н. Зеландии.
ЗЫ, Не все, что правильно читается по-аглицки, также звучит по-русски.
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Мда, протупил, извиняюсь... в 3 часа ночи писал всетаки...
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
tescatlipoka
Это ты к чему? Вообще-то Maddox, с двумя Д.
В английском
Гласная "e" в закрытых слогах читается как "е", а в открытых как "и"
Так что если написать Medox, то это будет звучать как Мидокс.
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
Codavr
В английском
Гласная "e" в закрытых слогах читается как "е", а в открытых как "и"
Так что если написать Medox, то это будет звучать как Мидокс.
А к чему вообще гласная "е"?:umora: Сам посмотри, как написано в посте, на который ты ответил, где там в английском варианте "е"?:umora:
З.Ы.: Это не для продолжения спора о транскрипциях, а просто приятно, что-то кто-то хотел поумничать и сел в лужу, как и я сам, когда влез с этими двумя Д :D
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
А в японском еще буквы "Л" нету вроде. Вот например как бы сказал японец по-русски - "Мы вам посРаРи теРегРамму, а вы нам не посРаРи ответа !"
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
Klocska
Блога нет
Все радужные надежды Балаганова разбивались о надпись на витрине магазина "Штанов нет"
-Фу как пошло сказал Остап.
Ильф и Петров "Золотой телёнок"
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
Klocska
Блога нет
а это что? :)
http://c11.odnoklassniki.ru/dk?st.cm...17470&tkn=6362
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Ты вообще в курсе, что блогом называется? ;)
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
Youss
это ОМ??? ыыы:P
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
Klocska
Ты вообще в курсе, что блогом называется? ;)
я - да. а ты?
Блог (англ. blog, от web log, «сетевой журнал или дневник событий») — это веб-сайт, основное содержимое которого — регулярно добавляемые записи, изображения или мультимедиа.
Отличия блога от традиционного дневника обусловливаются средой, то есть его «сетёвостью»: блоги обычно публичны или доступны хотя бы определенному множеству пользователей Сети. Это определяет и отличия блоговых записей от дневниковых: первые обычно предполагают сторонних читателей, которые могут вступить в публичную полемику с автором (в отзывах к блог-записи или своих блогах).
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BB%D0%BE%D0%B3
чем не попадает под это определение данный мной ранее линк?
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
Youss
я - да. а ты?
Блог (англ. blog, от web log, «сетевой журнал или дневник событий») — это веб-сайт, основное содержимое которого — регулярно добавляемые записи, изображения или мультимедиа.
Отличия блога от традиционного дневника обусловливаются средой, то есть его «сетёвостью»: блоги обычно публичны или доступны хотя бы определенному множеству пользователей Сети. Это определяет и отличия блоговых записей от дневниковых: первые обычно предполагают сторонних читателей, которые могут вступить в публичную полемику с автором (в отзывах к блог-записи или своих блогах).
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BB%D0%BE%D0%B3
чем не попадает под это определение данный мной ранее линк?
Тем, что блог это, по сути, тематический дневник, открытый для сторонних читателей. А запись на "одноклассниках" это набор фотографий и общих данных о персонаже, дневниковости никакой не предполагающих и предназначенных в основном для идентификации персонажа и ответа на стандартные вопросы типа "как ты, кого родил и на ком женат?" :rtfm:
В общем-то дальше углублять эту тему смысла, думаю, не имеет.
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
tescatlipoka
З.Ы.: Это не для продолжения спора о транскрипциях, а просто приятно, что-то кто-то хотел поумничать и сел в лужу, как и я сам, когда влез с этими двумя Д :D
"Кто-то" никуда не сел, а абсолютно верно написал, что с одним д будет открытый слог, так что ни а, ни е правильно читаться не будут. Соответственно двойное д для закрытого слога и правильного звучания, а в лужу сел только ты... дваджды :umora:
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
Stalevar
"Кто-то" никуда не сел, а абсолютно верно написал, что с одним д будет открытый слог, так что ни а, ни е правильно читаться не будут. Соответственно двойное д для закрытого слога и правильного звучания, а в лужу сел только ты... дваджды :umora:
Про открытый и закрытый слоги я прекрасно знаю, а вот ты не поняв о чем вообще разговор, влазишь)))) Где это я написал про открытый/закрытый слог? Дело в том, что человек пишет про букву "е" в том слове, в котором вообще ее нет. Вот блин неймется людям сумничать....
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Да блин, сколько мусолить-то? Предки Мэддокса родом с Альбиона, думаете он забыл как фамилия писалась?
А как по-русски пишет - так ведь обрусели давно (отец его в Академии БТВТ преподавал даже), вот теперь пишется так, как в паспорте.
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Klocska "...И сказал безумец в сердце своем -
Блога - нет!.."
:))))))))))))))))
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Спасибо, интересно :) Знаю теперь, откуда фамилия... Значит зря "предполагал" выше, извиняюсь, был неправ :ups: :)
-
Re: Официальный блог Олега Меддокса?
Цитата:
Сообщение от
Varga
Я конечно дико извиняюсь, но не Бленим, а Бленем.
английская транскрипция ['blenim] в яндексе (т.е. Lingvo), хотя вебстер дает [ˈble-nəm]
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Кто-нибудь из неприближенных пробовал в друзья к ОМу на "Одноклассниках" записаться?:popcorn:
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
denisso
Кто-нибудь из неприближенных пробовал в друзья к ОМу на "Одноклассниках" записаться?:popcorn:
а что это даст?
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
Geier
а что это даст?
Карма +50%
Количество ошибочных пакетов в сети -20%
Возможное перерождение в следующем симуляторе в автожир
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
CoValent
Карма +50%
Количество ошибочных пакетов в сети -20%
Возможное перерождение в следующем симуляторе в автожир
:lol: :lol: :lol:
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
Geier
а что это даст?
Ты что!
"Да у меня в друзьях на "Одноклассниках" сам ОМ!!!"
- Пися увеличивается раз в десять.:D
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
denisso
Ты что!
"Да у меня в друзьях на "Одноклассниках" свм ОМ!!!"
- Пися увеличивается раз в десять.:D
Боюсь что не тока она:))))
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
В английском
Гласная "e" в закрытых слогах читается как "е", а в открытых как "и".
Читаем слова:
Petroleum
Bullet
Ensemble
fete
Можно еще поизучать с точки зрения открытого слога глаголы bind и give, существительное certificate, и еще тонны слов не попадающих в схему открытого слога... :beer:
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Так реформы проводить вовремя надо, лет через 100 там каждое слово будет индивидульно, как иероглиф записываться.
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
предлагаю начать с упразднения безударных гласных букв "о" и согласных "в". удаф ком в массы!
про реформы.
http://www.starwars.spb.ru/forum/ind...findpost&p=177
еле нашел этот раритет
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
Scavenger
Можно еще поизучать с точки зрения открытого слога глаголы bind и give, существительное certificate, и еще тонны слов не попадающих в схему открытого слога... :beer:
Эй... :) Ну это ж слова-исключения. Можно начать с того, что в русском языке буква Т тоже не всегда читается, хотя вроде должна, а буква Е не всегда дает смягчение предшествующей ей согласной, даже если эта согласная не Ж, Ш, Ц или Ч. А о смысле буквы Щ в русском языке вообще можно очень долго и хорошо поспорить :)
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
denisso
Ты что!
"Да у меня в друзьях на "Одноклассниках" сам ОМ!!!"
- Пися увеличивается раз в десять.:D
:lol: :lol: :lol:
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
Harh
Эй... :) Ну это ж слова-исключения. Можно начать с того, что в русском языке буква Т тоже не всегда читается, хотя вроде должна, а буква Е не всегда дает смягчение предшествующей ей согласной, даже если эта согласная не Ж, Ш, Ц или Ч. А о смысле буквы Щ в русском языке вообще можно очень долго и хорошо поспорить :)
Ну ясное дело, исключения. никто ж и не спорит. Я бы даже сказал что первые слова мною приведенные - сплошь заимствованные, как, к примеру, слова с буквой Ф в русском языке. именно потому я и написал пост против такого жесткого разграничения заявленного автором... кстати, в именах собственных особенно большое количество исключений, как практика показывает.
-
Re: Официальный блог Олега Медокса?
Цитата:
Сообщение от
Scavenger
Читаем слова:
Petroleum
Bullet
Ensemble
fete
Можно еще поизучать с точки зрения открытого слога глаголы bind и give, существительное certificate, и еще тонны слов не попадающих в схему открытого слога... :beer:
Я прошу прощения, но удержаться не могу, т.к. английский - моя работа.
Scavenger, амиго, не принимай близко к сердцу, не враг я тебе, просто коробит чуток ;) но знания английской фонетики у тебя на уровне школы. Ты забыл одну маленькую, но крайне важную вещь: ударение в английском слове! :D
И еще секрет. Слово give - это исключение, которое проходят в школе, а в слове bind - открытый слог. Знаешь почему? Дело в том, что звук [m] в английском языке (как и в русском) - это НЕ согласный, а сонант (или сонорный звук, кому как нравится). Этот секрет открывают на первом курсе иняза на теор. фонетике (или на других факультетах с хорошими преподами). :D
Еще раз сорри :ups: Я прошу не удалять мой пост, пока его не прочитает адресат. Я всего лишь хочу показать, что как и в любой сфере, все намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. :ups:
Заранее благодарен!