Цитата Сообщение от agafon111 Посмотреть сообщение
Насколько я понимаю, понятия "строить" и "реставрировать" - разные как в английском, так и в древнеегипетском
Ждем фотографий папирусов и подробного перевода. Но что-то мне подсказывает, что все это затянется на месяцы, если не на года. Египтологи такие египтологи...
Нет ну если там действительно употреблен глагол "строить" спорить действительно особо не о чем. Надеюсь с полным текстом перевода общественность ознакомят? =) хотя врядли конечно.

Цитата Сообщение от barsuk Посмотреть сообщение
Никогда ранее не встречал табличный вид египетских документов. Меня это немного настораживает. Впрочем, я не спец по Египту, может просто не встречал подобное.
Ну так може он банально записывал сколько кубиков отгрузили - и сколько доставили ? =) Табличка для этого - самое то. Этот Мерер то я так понял из текста был "портовым чиновником, который так же помогал строить пирамиды...." вот он и записывал в портовый журнал сколько блоков привезли...вот и получается - дата, название судна, груз, капитан и т.п. - виде табличной ведомости.