я вот одного не понимаю...автор призывает исключить слова совсем?
этого не получиться. да и не нужно. может тогда надо было бы заменять слова типа лонжером и т.д.?
чтобы непотерять клуьтуру слова достаточно "обрусевать" тогда они понятны всем, но несут свою индивидуальность.
да и несовсем понятно, что бить тревогу- военлетов мало очень, да и то этот сленг неповсеместен и зачастую объясняються при помощи русских эквивалентов.