Американцы специально пропускают слова в предложениях, искажают смысл и т.п. для того чтобы запутать мозги и развешать лапши по всему миру. Например в хиросимском музее указано, что "после атомной бомбардировки Сталин вероломно напал на Японию, в результате чего были отторгнуты законные японские территории - Курильские острова". Что может подумать японский школьник в этом музее, прочитав эту надпись с пропущенным словом "после =американской= атомной бомбардировки..."
Интересно было б взглянуть на фотографию этой надписи....
Впрочем, речь шла о "25% японских школьников искренне верят, что атомные бомбы на них сбросил... Сталин!" - это по данным какого опроса? Источник приведи.
Впрочем, речь шла о "25% японских школьников искренне верят, что атомные бомбы на них сбросил... Сталин!" - это по данным какого опроса? Источник приведи.
Это по информации, озвученной в пресс-службе префектуры Хиросимы. По телеку говорили в 2005г, когда 60 лет было Хиросиме...
Ну и что же? Это губернатор острова Борнео? (с) Ильф & Петров
Это по информации, озвученной в пресс-службе префектуры Хиросимы. По телеку говорили в 2005г, когда 60 лет было Хиросиме...
Э нет, "по телеку говорили" - этто не источник. Серьезные статистические исследования публикуются в бумажном виде и дублируются в интернете. если есть такие данные их легко проверить. Чего я в данном случае не наблюдаю. Поэтому - это ложь.
Э нет, "по телеку говорили" - этто не источник. Серьезные статистические исследования публикуются в бумажном виде и дублируются в интернете. если есть такие данные их легко проверить. Чего я в данном случае не наблюдаю. Поэтому - это ложь.