???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 25 из 80

Тема: Корни украинской мовы

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Старший инструктор
    Регистрация
    25.03.2006
    Сообщений
    3,234

    Ответ: Корни украинской мовы

    Цитата Сообщение от CoValent Посмотреть сообщение
    В 1946-м году Симонов, по заданию Советского правительства, отправился в Париж к Ивану Алексеевичу Бунину (яростному антисоветчику, видевшему, что натворили с его страной большевики, и описавшему это в своих "Окаянных днях" и других произведениях), чтобы склонить его вернуться на Родину. Для того, чтобы обаять его посильнее, он взял с собой супругу, Валентину Серову - которая спасла великого писателя от уничтожения, успев шепнуть Бунину "Не слушайте его...", когда Симонов отвелкся. Во время того же разговора произошел и знаменитый небольшой диалог:

    - Иван Алексеевич, вы так хорошо говорите по-русски, но есть какая-то разница, – вы говорите немножко по-другому, чем мы.

    - Правильно, милочка, в мое время, так как вы, только на кухне говорили.
    Да Валентин! Мне дореволюционный напоминает украинский такоей же мелодичный и льющийся. Может я и не прав. но...

  2. #2
    Добрый хозяин Аватар для CoValent
    Регистрация
    01.11.1997
    Адрес
    Москва, Россия
    Возраст
    57
    Сообщений
    19,336
    Images
    34

    Ответ: Корни украинской мовы

    Цитата Сообщение от Geier Посмотреть сообщение
    Да Валентин! Мне дореволюционный напоминает украинский такоей же мелодичный и льющийся. Может я и не прав. но...
    Угу, сам с удовольствием читаю старые тексты. И "яти", кстати, не мешают нисколько...

    ---------- Добавлено в 21:22 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 21:17 ----------

    Цитата Сообщение от Ratibor Посмотреть сообщение
    ...Мне кажется что Русский язык много претерпел именно из за того что был в империи государственным, потому всегда находились желающие его "улучшить"...
    Вполне возможно, что так и есть. Но даже мне, "носителю правильного русского языка" (т.е. московского наречия) - порой кажется, что язык стал хуже... не совсем, то вектор развития пошел совсем не туда...

    В оправдание сложившейся ситуации, скажу, что это общемировая тенденция: английский язык красив и певуч - но его гораздо более распространенные и американский и международный диалекты убивают своей жесткостью и утонченно-издевательско-нарочитой артикуляцией... тоже, как неживые...

    И так же обстоят дела с французским до и после их революции, и так далее, и тому подобное...
    Цитата Сообщение от Ratibor Посмотреть сообщение
    ...Зато щас "родное" независимое правительство наверстывает упущенное, особенно заметно по дикторам новостей, сплошные латинизмы и западноукраинские, очень узкие термины...
    У нас то же самое: "транспарентность" вместо "прозрачность", "регион" вместо "области" и т.д. и т.п. и др. и пр.
    Валентин "CoValent" Логинов

    Errare humanum est, ignoscere divinum (с) Marcus Tullius Cicero



    Правила тут, термины тут, модераторы тут.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •