Цитата Сообщение от Boser Посмотреть сообщение
Да, я не любитель классических произведений и не люблю читать классику. Я этого не скрываю, и считаю что здесь нечего стыдиться. Но, что касается сабжа, я читал роман Ю.Семёнова, в том числе и другие его романы, где фигурировал Штирлиц (тот ещё супергерой, надо сказать, начиная с гражданской войны в России), и в нём много такого, чего в фильме нет. Только почему то вы не упрекаете Лиознову в том, что она предпочитает специализированную литературу для школьных даунов.
17МВ - не экранизация Семёнова - это получилось совершенно САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ художественное произведение. Это две большие разницы.
Вот лично я не понимаю например балета. Но если вместо Лебединого озера станут давать хип-хоповский трешак - а чё современно и динамично ёу! Я это ни в коем случае приветствовать НЕ БУДУ.

Вот вам свежий пример: по итогам сегодняшнего просмотра камрады докладывают
1) сокращена сцена свидания Штирлица с женой в кафе
2)Празднование 23 фераля. В оригинале Штирлиц начинает петь "Степь широкую" - сбивается, собирается и начинает петь заново. В новой версии песня сразу звучит под гармошку. Получается как будто Штирлиц не поет песни про себя, а думает о своем а музыка просто звучит фоном.
С вашей точки зрения - всё зашибись! Ну в натуре ну чё они сидят там глазами друг друга едят... ну показали кафе, переглянулись и хватит - всёж ясно чё мурыжить, давай крути кено дальше!!!
С моей точки зрения сокращать ЭТУ сцену...это я даже не знаю как... это писец полный!!! Что может противопоставить новый расейский кинематограф ЭТОЙ сцене??? Что создано за ДВАДЦАТЬ ЛЕТ подобного в росии? Только спецэффекты из Ночного дозора...

Вот сцена где Штирлиц поёт "степь" с вашей точки зрения опять-таки всё зашибись! Подсократили нудятину, ну в самом деле чё он там сбивается, пропел вспомнил родину и погнали дальше! Как в комиксе.

А ведь то что он именно сбивается и делает этот фильм ВЕЛИКИМ! А сколько сказано без звука только глазами героями в сцене свидания!
И всё это подрезано, перемонтировано и раскрашено молодыми дарованиями, так и не осилившими в школе даже одного тома Войны и Мира в оригинале.

Я бы лично не против был раскраски даже и с сомнительным цветом, думаю даже неплохо было бы всё-таки. Но когда как выясняется режут СУТЬ фильма да ещё и не стесняются откровенной халтуры как в случае с "ВизборГом" - это имхо оно и есть - "Семнадцать мгновений... в кратком изложении для школьных даунов с цветными картинками" издательства "ООО фирма Саксес".
Уж извините за резкость...