Цитата Сообщение от CoValent Посмотреть сообщение
Русские титры пару-тройку раз подряд - и на четвертый раз фильм воспринимается, как на родном языке.

Этим методом погружения я пару человек за две недели подготовил к сдаче испанского языка - хотя они его до этого вообще никогда не изучали
Я хоть и не Dao, но это прокомментирую
Не ко всем этот совет подходит, к сожалению. Я этому пример. 13 с лишним лет работаю в англо-американской конторе, весь документооборот на английском, плюс седьмой год в англоязычной MMORPG играюсь, сам знаешь какой Чем не погружение?
А что толку? Английский язык - что китайский, как не воспринимал - так и не воспринимаю наглухо, и от иностранного начальства как шарахался в начале (от Ника Мариса), так и до сих пор шарахаюсь, от Джулиана и т.д., как черт от ладана. В игре - иноязычных игроков просто игнорирую. Потому что они - чужие. Язык как не знал. так и не знаю. Только необходимые по работе технические термины.