???
Математика на уровне МГУ

Результаты опроса: Будь я на месте г.героя фильма "Аватар", я бы...

Голосовавшие
148. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Мои действия совпали бы с показанными в фильме.

    90 60.81%
  • Выполнил бы приказ командования, уничтожив На'ви.

    58 39.19%
Показано с 1 по 25 из 601

Тема: Фильм "Аватар"

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #6
    Зашедший
    Регистрация
    10.10.2001
    Адрес
    Новосибирск
    Возраст
    52
    Сообщений
    1,536

    Ответ: Фильм "Аватар"

    на счет перевода
    Цитата Сообщение от Evgeny_B Посмотреть сообщение
    хочу заметить один момент - перевод полное ГОВНО!
    ...
    в ролике синелицая Уивер по английски кричит "ран, Джефри, ран!"
    в фильме перевод: "надо бежать!"
    как воспитанный человек, хочу принести свои извинения переводчикам
    при обсуждении с камрадами этой сцены и повторному внимательному просмотру какого-то ролика на англицком был сделан вывод
    1. ролик я смотрел крайне невнимательно (видимо, было очень поздно)
    2. героиня Уивер кричит: "run! definitely run!" что в переводе (в контексте предыдущего вопроса) звучит как "бежать! определенно бежать!"


    П.С. один фиг несостыковок много
    Крайний раз редактировалось Evgeny_B; 21.12.2009 в 13:09.
    Ищу вариатор реальностей.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •