Вы плохо представляете о чем просите. Даже владея иностранным языком на очень приличном уровне, практически нереально сделать хороший перевод на русский язык без соответствующих навыков. Перевод технической литературы это отдельная песня, и среди профессиональных переводчиков нередко есть деление на тех, кто занимается переводом художественной литературы и переводом техническим.