Цитата Сообщение от Mordul Посмотреть сообщение
Что за неуважение к серьёзной и намного более востребованной профессии, нежели переводчик художественной тематики?
Оффтопик:
Речь вовсе не о том, что художественные переводчики - единственные кошерные. Просто имея какое-никакое образование именно как технический переводчик, я постоянно сталкиваюсь с таким потоком профанации профессии и откровенной халтуры, что можно сказать, что настоящие технические переводчики почти перевелись. Ну или практически незаметны на фоне огромной унылой массы дилетантов. Вот и возникают всем на посмешище всякие "Тигромухи".