
Сообщение от
Lemon Lime
Это с какого языка? С английского? Эрбас, тогда уж. Хотя, почему английский? Англичан там нет. Тогда Эрбюс, потому что французы. Или Эабус, потому что немцы.
Если название компании образовано не из фамилии основателя, а из осмысленных слов, то его можно переводить, а можно и не переводить. Дело исключительно вкуса владельца компании (если он сам приходит на наш рынок "с нуля") или традиции, а если ее нет - вкуса тех переводчиков, который переводят первыми. Аэробус - сложившаяся еще с советских времен традиция, и название Аэробус имеет те же права, что и Эрбас.