-Хотелось бы подробнее о "прямом диалоге". Хотя бы один пример.
-Согласно Вашингтонскому соглашению 1922 года, авианосец - это «корабль водоизмещением более 10 000 т, приспособленный для взлета и посадки самолетов с колесным шасси».
"Кузнецов" соответствует вполне. На ведь и "Инвинсибл" соответствует, но кто назовёт его авианосцем ?
Не залезая в дебри, "Кузнецов" смело можно причислить к эскортным авианосцам. Его назначение и задачи в точности совпадают с определением "эскортный".
Правда, изначально этот проект назывался "противолодочным", но это скучное, малопонятное, а главное - не барабанистое имя.
А уж "Тяжелый авианосный крейсер", впоследствии замененное на "авианесущий", совершенно не соответствует. Ни для внутреннего употребления, ни для торжественных докладов.
Не понимаю, что мешает его переклассифицировать в "эскортный"? И условие соблюдено, и на Селигере прилюдно плакать не надо будет.