Так лыжи-то едут.И из машины, кстати, повыкидывали ненужные детали. Ни педали стартера, ни кривого стартера, один ключ на все случаи жизни.
И никто не страдает от утраты кривого стартера - всем удобно.
Насчет страшного и ужасного твердого знака на двести десять тысяч страниц - во-первых, писано не для лингвиста, а для простого советского человека, причем - и школьного возраста в том числе. Если можно показать ужасы царизма, почему бы их и не показать. А во-вторых, доля истины-то есть.
Вот в лоб спрошу: что давал твердый знак в конце слова? И как его утрата сказалась на великости и могучести?
Смею полагать - да. Ученому по сегодняшним правилам проще понимать написанное по сегодняшним правилам, чем ученому по древнерусски понимать написанное на древнерусском. ИМХО.
Ну, "могучее воздействие" я бы отфильтровывал.Во-первых, книга таки 62 года, во-вторых, как было писано выше, могучее воздействие планировалось вполне себе царскими филологами. То бишь, смести пережитки проклятого монархизма - побочное действие, которым, впрочем, не преминули воспользоваться.
Применима! Ибо написание с произношением таки коррелирует - см. ниже. А насчет истории и возможности неспециалисту прочесть древние тексты при консервации письменного языка и развитии устного. Надо ли нам знать, какой представляли Землю наши предки? Надо ли знать о "трехкитовой модели", о геоцентрической? Не вопрос - надо, конечно, ибо история. Надо ли при этом надо ли при этом прокладывать маршруты по морям так, чтобы к мегакитам не свалиться?
У английского, польского тоже назначение - донести смысл. И у азбуки Морзе. Можно писать на английском или морзянкой шифровать, а говорить на русском. Но это идиотизм. Буква и звук категорически разные вещи. Но неразрывно связанные. И написанное не только передает информацию, но и указывает, как эту информацию надо произносить. А указания эти в свою очередь, должны отслеживать изменения в произношении, потому как оно меняется. И ничего с этим изменением поделать нельзя - только зафиксировать. Писать "плък", но произносить при этом "полк" конечно можно, но нужно ли?С этой точки зрения произведёные изменения совсем не смотряться как улучшения... ибо назначение письма не "написать произношение", а донести смысл до "получателя"