а есть еще Кай До Мару. аниме и манга, вроде.
к карабелям отношения не имеет.
а есть еще Кай До Мару. аниме и манга, вроде.
к карабелям отношения не имеет.
"Don't give me a P-38, the props, they counter-rotate
They're scattered and sittin' from Burma to Britain
Don't give me a P-38!" (с)
2 nik406
А разве аниме и манга были в 40-х годах???? Они же вроде появились после войны?
"Don't give me a P-38, the props, they counter-rotate
They're scattered and sittin' from Burma to Britain
Don't give me a P-38!" (с)
оффтоп.
хокусай - первый мангака, ага!
не оффтоп.
я говорил о том, что японское слово maru может означать не только корабль. поэтому привел пример с кайдомару. забыл как переводится, к тому же.
аааааааааа!!!!!!!!!!!!!!
MARU - это ж какая-то часть японского доспеха!!!!!!!!!!!
"Don't give me a P-38, the props, they counter-rotate
They're scattered and sittin' from Burma to Britain
Don't give me a P-38!" (с)
2 nik406
У меня нет фотографий P-47 МакДональда, но на его первом P-38 надпись была "Putt-Putt Maru". Может у вас есть фотографии его 5 лайтнингов, мне известны только четырех.
У 431 FS и 433 FS на эмблемах изображены демоны. Но если Вы говорите, что его Р-47 имели то же самое имя, то это вряд ли связно с демонами на эмблемах эскадрилий 475FG, так на Р-47 он служил в 348th FG, а на их эмблемах демонов нет.
Хотя не морда ли демона на носу лайтнинга?????
я там выше написал, что "мару" - часть японского доспеха.
вспомнил на старости лет....
фотографии тандерболта макдональда у меня нет.
в книгах - тоже нет.
на всех самолетах макдональда (джог, лайт) - одна и та же надпись.
фотки можно в интернете найти, я потом их приведу, пока описание.
1. фотография выше - первый лайт макдональда. р38H. цвет - оливковый. у меня фотография с 8-ю победами.
(как и бонг, макдональд первый вылет совершал не на своем самолете.
поэтому самоль без ппм не считаем. а так - при налете японцев, макдональд схватил первый попавшийся лайт и полетел встречать.)
2. р38J15 42-104024, серебристый, на носу цифра 100, ппм нанесена до
цифры 1. на носу лайта - та самая морда дьявола.
3. р38L1 44-24843, серебристый, 100 - на внешних сторонах энджайн-гондол, ппм уже с точечками (тире). морды дьявола на носу нет.
24 (6х4) победы на борту.
потерян 02.01.1945. потеря не боевая, в лайтнинге находился генри кондон.
4. р38L5 44-25643, серебристый, 26 побед на борту (7х3, нижний ряд - слева 5), морды опять нет.
потерян 27.01.1945. на рулежке.
5. р38L 44-25471 (вероятно), 26 побед на борту (расположены так же как и на 4-ом самолете).
да, и тот ппм, что сейчас летает, он, конечно же, не тот, на котором летал макдональд, как и лайт бонга в музее - не тот лайт, на котором летал бонг во время войны.
http://www.warbirdregistry.org/p38re...8-4453095.html
http://www.warbirdregistry.org/p38re...8-4453087.html
"Don't give me a P-38, the props, they counter-rotate
They're scattered and sittin' from Burma to Britain
Don't give me a P-38!" (с)
она, ага.
это второй ппм макдональда.
а рядом с макдональдом - линдберг!!!!
это я сказал в порядке предположения. бреда, в смысле. откуда макдональд индийский знает?У 431 FS и 433 FS на эмблемах изображены демоны. Но если Вы говорите, что его Р-47 имели то же самое имя, то это вряд ли связно с демонами на эмблемах эскадрилий 475FG, так на Р-47 он служил в 348th FG, а на их эмблемах демонов нет.
или русский?
да и потом, идея с доспехом мне больше нравится. но и она может быть не правильной.
тандерболт имел тоже самое имя.
Крайний раз редактировалось nik406; 01.12.2006 в 03:38.
"Don't give me a P-38, the props, they counter-rotate
They're scattered and sittin' from Burma to Britain
Don't give me a P-38!" (с)
О! Очень похоже на правду. Если было популярно в 20-30-х годах, то летчик как раз мог в нее играть. А после этого просто перевел Boat на японский. И Лайтнинг даже чем-то похож: фюзеляж, как лодочка и две балки с двигателями, как трубки.
В общем, для летчика ВВС это будет "Пых-пых Das Boot".![]()
гаваи, например.
начало декабря.
ну да... может быть и так.То, что Мару входит в название многих японких кораблей он, думаю, не мог не знать. А вот углубляться до доспехов - это уже менее вероятно.
только зачем летчику сша, воюющим с японией, включать в название самолета японское слово, если это не сакраментальное "смерть оккупантам, пришедшим от кораблей ямато"?
ведь даже на носу того самого митчелла было четко и ясно написано японскими иероглифами "поцелуй смерти".
а макдональд в детстве, катаясь на "ути-пути лодочке", мог уже что-нибудь знать из индийской мифологии.
"Don't give me a P-38, the props, they counter-rotate
They're scattered and sittin' from Burma to Britain
Don't give me a P-38!" (с)
"Don't give me a P-38, the props, they counter-rotate
They're scattered and sittin' from Burma to Britain
Don't give me a P-38!" (с)
> а Мара - смерть еще.
а у индусов Мара - злой демон. <
Надысь озвучил содержание этой ветки одному знакомому.
Он меня проликбезил по окончанию "мару" на всех японских торговых судах.
Его версия
иероглиф- мару- можно перевести как глаз .На японских торговых судах изначально на носу рисовали изображение глаза ( что то типа тотема -оберега для моряков и судна) , потом просто заменили рисунок на иероглиф , потом уже в название каждого корабля вошло.
> Только не факт, что с американскими летчиками такой ликбез проводили. <
Не факт конечно , что американцы должны были знать - что значит и откуда пошло ( им пофиг было , как мне слово алоха с гаваев).просто видимо -мару- напрямую ассоциируется ( у американцев) с кораблями джапсов.онли зис.Как у "нерусских" понятия: борис балалайка медведи икра и водка (может ещё балет!!) ассоциируется со словом -раша.
PS Дополнение по рисункам на японских транспортах
Изначально рисовали стилизованный глаз, потом стилизация упростила его до круга , потом стали наносить иероглиф круга (иен) который читается кроме прочего как мару.
В конце 80х в журнале Катера и яхты статья про японские транспортные суда была, там про это говорено.
Крайний раз редактировалось SaVaGe; 03.12.2006 в 10:36.
это все хорошо.
но макдональду то зачем были нужны корабли?
путт путт бот - тоже звучит, кстати.
"Don't give me a P-38, the props, they counter-rotate
They're scattered and sittin' from Burma to Britain
Don't give me a P-38!" (с)
не было у него особой любви к кораблям, начало его активной боевой карьеры приходится на время, когда за транспортами охотились в основном подводные лодки, а не самолеты......
"Мару" по-японски означает "круг".
История такова :
В древности японские моряки рисовали на "скулах" своих кораблей глаза - считалось что это позволит кораблю видеть опасности.
Позже вместо глаз стали рисовать круги (считается так же что круги были просто упрощенным стилизованым изображением глаз), которые по мнению японцев должны были приносить удачу судну.
При этом слово "мару" начали добавлять к названию судна в разговоре , а позже это стало традицией при именовании судов.
В более позднее время глаза/круги рисовать перестали , но традиция осталась.
Приставку "мару" принято добавлять только к именам небоевых кораблей.
На Западе же иногда ошибочно отождествляют слово "мару" с термином "транспорт".
Nach Afrika kommt Santa Claus
und vor Paris steht Micky Maus...
"Чих Пых Кораблик"![]()
Lord God, bless my weapons!