ИМХО, у тебя ошибка в переводе. "Simulated combat" - это вполне реальные полеты, да без применения оружия. то же самое и "mock air battles"
simulated относится к combat, а не к полетамВ английском слово simulated имеет вполне определенное понятие.
Специально чтобы отличать от real life events.