Пардоньте, но вы явно банально не говорите на языке бритов.
Объём английской (даже не специальной) лексики, которую невозможно перевести без потери смысла ооочень большой.
Про названия и термины придуманные англоговорящими товарищами я вообще молчу....там вам профильные филологи нужны чтоб просто слово придумать....
У меня другой вопрос, емнип язык гражданской авиации английский и пилоты обязаны его знать
Если человек не знает слов написанных на кнопках и индикаторах в его самолёте, то чего он диспетчеру скажет?
А чего он скажет другому воздушному судну, если оно его вдруг о погодке спросит?
А кстати, а ни у кого не возникает вопрос почему это вдруг у Арбузов всё на английском, а не на французском?))